Priority is also given to regions underrepresented in the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | كما تُمنح الأولوية للمناطق الممثلة تمثيلا ناقصا في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
The Board held extensive discussions on the means to maximize the preparation, participation and follow-up activities of beneficiaries attending the sessions of the human rights mechanisms, as well as the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وأجرى المجلس مناقشات مستفيضة حول سبل رفع مستوى الإعداد والمشاركة وأنشطة المتابعة التي يضطلع بها المستفيدون الذين يحضرون دورات آليات حقوق الإنسان، فضلا عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، إلى أقصى حد ممكن. |
Nominations for indigenous experts were received from the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وقد وردت ترشيحات خبراء الشعوب الأصلية من المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
The Advisory Committee also designated the members Ms. Mona Zulficar and Mr. Miguel Alfonso Martinez to follow the work of the forum on minority issues and the Expert Mechanism on the rights of indigenous peoples, respectively, and to brief the Committee at its next session on issues of relevance to its work. | UN | وكلفت اللجنة الاستشارية أيضاً عضوين آخرين من أعضائها، هما السيدة منى ذو الفقار والسيد ميغويل ألفونسو مارتينيز، بأن يتابعا عمل المحفل المعني بقضايا الأقليات، وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، على التوالي، وبإطلاع اللجنة في دورتها المقبلة على المسائل ذات الصلة بعملها. |
In the report, the Special Rapporteur provides a reflection on his mandate in relation to those of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples of the Human Rights Council, and notes areas for cooperation. | UN | ويطرح المقرر الخاص في هذا التقرير أفكاراً بشأن ولايته وصلتها بولايتي منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، التابعة لمجلس حقوق الإنسان، مشيراً إلى مجالات التعاون الممكنة. |
These observations are intended as a complement to the work undertaken by the Permanent Forum and the Expert Mechanism on these important issues. | UN | والغرض من هذه الملاحظات هو استكمال العمل الذي اضطلع به المنتدى الدائم وآلية الخبراء بشأن تلك المسائل المهمة. |
Taking note of the activities relating to the World Conference undertaken by the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, in addition to the engagement of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, in the preparatory process for the Conference, | UN | وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وبمشاركة المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية في تلك العملية، |
24. OHCHR and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples led the discussion on the coordination of key United Nations human rights mechanisms relevant to indigenous issues. | UN | 24 - وتولت مفوضية حقوق الإنسان وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية إدارة المناقشة المتعلقة بتنسيق آليات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان المعنية بقضايا الشعوب الأصلية. |
In accordance with his mandate, he worked in cooperation with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the rights of indigenous peoples in order to maximize his effectiveness and avoid duplicating roles. | UN | ويسعى في إطار ولايته إلى التعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية لتحقيق أقصى فعالية لولايته وتجنب الازدواجية. |
These include the Social Forum, the Advisory Committee, the Forum on Minority Issues, and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, as well as special procedures. | UN | وتشمل هذه الآليات المحفل الاجتماعي، واللجنة الاستشارية، والمنتدى المعني بقضايا الأقليات، وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، والإجراءات الخاصة. |
65. Coordination with the Permanent Forum on Indigenous Peoples and the Expert Mechanism on the rights of indigenous peoples is an important aspect of the implementation of the mandate of the Special Rapporteur. | UN | 65 - إن التنسيق مع المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية هو جانب هام من جوانب تنفيذ ولاية المقرر الخاص. |
In carrying out her mandate, the Special Rapporteur is to coordinate with other human rights bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, as well as with the treaty bodies and regional human rights mechanisms. | UN | وينبغي للمقررة الخاصة أن تنسق في سياق الاضطلاع بولايتها مع هيئات حقوق الإنسان الأخرى، بما في ذلك المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، وكذلك مع هيئات المعاهدات والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان. |
In recent times there has been increased cooperation and coordination between the Permanent Forum, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and the unique nature of each of the three mandates has influenced this relationship. | UN | وفي الآونة الأخيرة، كان هناك تعاون وتنسيق متزايدان بين المنتدى الدائم والمقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، وكان للطابع الفريد الذي تميَّز به كل من الولايات الثلاث أثره على هذه الصلة. |
Furthermore, special rapporteurs and independent experts continue to address such consent in the context of the Declaration, the United Nations human rights treaty bodies, regional human rights mechanisms, the Permanent Forum and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وعلاوة على ذلك، يواصل مقررون خاصون وخبراء مستقلون معالجة مثل هذه الموافقة في سياق الإعلان، وهيئات معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، والآليات الإقليمية المعنية بحقوق الإنسان، والمنتدى الدائم، وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
The Office also provided support to wide-ranging work of the mandates devoted to indigenous peoples, notably the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | 35- كما قدمت المفوضية الدعم لطائفة واسعة من أعمال الولايات المكرسة للشعوب الأصلية، لا سيما أعمال المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
(b) The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and members of the Permanent Forum and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples; | UN | (ب) المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، وأعضاء المنتدى الدائم، وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية؛ |
58. Coordination with the Permanent Forum on Indigenous Peoples and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples is an important aspect of the implementation of the mandate of the Special Rapporteur. | UN | 58- إن التنسيق مع المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية هو جانب هام من جوانب تنفيذ ولاية المقرر الخاص. |
In recommendation 1/11, the Advisory Committee also designated Ms. Zulficar and Mr. Alfonso Martinez to follow the work of the Forum on Minority Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, respectively. | UN | وكلفت اللجنة الاستشارية أيضاً، في توصيتها 1/11، السيدة ذو الفقار والسيد ألفونسو مارتينيس بأن يتابعا عمل المحفل المعني بقضايا الأقليات وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، على التوالي. |
They are intended as a complement to the work undertaken by the Permanent Forum and the Expert Mechanism on these important issues. | UN | والغرض منها هو استكمال العمل الذي اضطلع به المنتدى الدائم وآلية الخبراء بشأن هذه المسائل الهامة. |
Such coordination would help to avoid duplication within the United Nations indigenous issues structure, provide coherence to the roles and responsibilities of the Special Rapporteur, the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and ensure effectiveness and efficiency. | UN | وهذا التنسيق من شأنه أن يساعد على تجنب الازدواجية في إطار بنيان الأمم المتحدة المعني بمسائل السكان الأصليين وأن يوفر التماسك بين الأدوار والمسؤوليات للمقرر الخاص والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وأن يضمن الفعالية والكفاءة. |
Throughout the reporting period, and since its founding, the IWA has sent indigenous delegations to yearly United Nations meetings in the human rights field, including of the Human Rights Council and the Expert Mechanism on Indigenous Peoples, as well as the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | طوال الفترة المشمولة بالتقرير، ومنذ إنشائها، أرسلت الرابطة وفوداً من الشعوب الأصلية إلى الاجتماعات السنوية للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، وشمل ذلك مجلس حقوق الإنسان وآلية الخبراء بشأن الشعوب الأصلية، إلى جانب منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Taking note of the activities relating to the World Conference undertaken by the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, in addition to the engagement of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, in the preparatory process for the Conference, | UN | وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وبمشاركة المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية في تلك العملية، |