"and the father" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأب
        
    • ووالد
        
    • و الأب
        
    • والوالد
        
    • والأبّ
        
    • و والد
        
    The parental right equally belongs to the mother and the father. UN ويتمتع كل من الأم والأب بحق الوالدين على قدم المساواة.
    The Committee recommended measures to promote the understanding of parenting as a social function of both the mother and the father. UN وأوصت اللجنة باتخاذ تدابير لتعزيز فهم الوالدية كمهمة اجتماعية لكل من الأم والأب.
    The mother and the father may use the right to childcare alternatively. UN ويجوز للأم والأب استخدام الحق في رعاية الطفل بالتناوب.
    The author's mother and the father of the missing Ernesto Castillo Paez obtained assistance from a Peruvian lawyer to investigate his whereabouts. UN وقد حصلت والدة مقدم البلاغ ووالد آرنستو كاستيو باييز المفقود على المساعدة من قبل محام من بيرو في التحري عن مكان وجوده.
    Glue and sand in both parents' eyes and the father's throat was slit. Open Subtitles غراء و رمل داخل أعين الأم و الأب ولقد شُق حلق الأب
    sister, mother and Joseph's home and the father of basketball hall. Open Subtitles الشقيقة, والام وجوزيف فى المنزل والوالد فى صالة كرة السلة.
    The law stipulates that the parents' rights and duties belong both to the mother and the father. UN وينص القانون على أن حقوق وواجبات الوالدين من شأن كل من الأم والأب.
    I think that we can find better language to use in terms of describing the debates that are taking place here in what I consider the mother and the father of all democracies. UN أعتقد أنه يمكننا أن نجد لغة أفضل نستخدمها لوصف المناقشات التي تجري هنا في مكان أعتبره الأم والأب لجميع الديمقراطيات.
    In cases where the mother is affluent and the father is indigent, the mother must provide maintenance for which the father remains liable. UN وفي بعض الأحول التي تكون فيها الأم موسرة والأب معسر فان النفقة في هذه الحالة تكون واجبة على الأم وتكون دينا على الأب.
    Unless the mother is me and the father is a manipulative psycho. Open Subtitles إلا إذا كنت أناالأم والأب هو أحمق متلاعب
    The blood... the travel serum in both the mother and the father... miraculous beyond words. Open Subtitles ..الدم مصل السفر الذي يجري ..في الأمِ والأب مُعجزٌ بشكلٍ مُذهل
    and the father was having some sort of crisis, he said he couldn't go through with it anymore. Open Subtitles والأب لديه أزمة ما وقال إنه لا يستطيع الأستمرار بالأمر أكثر
    He has to be both the mother and the father, so good for him. Open Subtitles توجّب عليه أن يكون الأم والأب لذلك طوبى له
    Teach the baby to honor the mother and the father, and if the father should meet a tragic death, the baby shouldn't be upset if the mother makes friends with a nice man. Open Subtitles علم الطفل على تكريم الأم والأب ولو واجه الأب موتةً مأساوية فعلى الطفل ألا يتضايق
    - I think the boy was seeking help from her mother and the father followed him. Open Subtitles أعتقد أن الولد كان يحاول الوصول إلى الأم طالباً المساعدة والأب تبعه
    but then I saw that you were determined to be the man and the father Open Subtitles لكن حينئذٍ رأيت أنك كنت مصمم أن تكون الرجل والأب
    The mother died, and the father soon remarried Cremation ground What shall I do with so much? Open Subtitles الأم ماتت والأب تزوج بإمرأة ثانية ماذا علي أن أفعل بكل هذا؟
    She reiterates that she had to flee Armenia with her children after her husband and the father of her children was shot dead and their house burnt down by the Armenian authorities. UN فأكدت مجدداً أنها اضطرت للفرار من أرمينيا مع أطفالها بعد أن قتلت السلطات الأرمينية زوجها ووالد أطفالها رمياً بالرصاص وأضرمت النار في منزلهما، وهو ما يعلل وصولها بدون وثائق.
    The eyewitness said that he and the father of one of the boys tried to follow the group. UN وقال شاهد العيان إنه ووالد أحد اﻷولاد حاولا ملاحقة المجموعة.
    I know he wants power, and his ego is monstrous, but he is still my husband and the father of my child. Open Subtitles أعلم أنه يريد السلطة وغروره رهيب لكنه مازال زوجي ووالد طفلي
    He said he'd changed it, that he knew the mother and the father, the aunt and the uncle. Open Subtitles قال بأنه قام بالتعديل على التقرير بأنه يعرف الأم و الأب العم و العمة
    and the father has been working like a dog so their insurance doesn't lapse. Open Subtitles العمل في نفسه يجهد والوالد الطبيّ التأمين على للحفاظ
    and the father was found with a pen in his throat, self-inflicted. Open Subtitles والأبّ وُجِد مع قلم في حنجرته من صنع يده
    The mother with the Alzheimer's thing and the father you don't talk to. Open Subtitles والدة مريضة بـ"الزهايمر" و والد لا تتحدثين إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus