"and the federation" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاتحاد
        
    • واتحاد
        
    • وعلى الاتحاد
        
    Services will be exchanged between the United Nations and the Federation based on goodwill and in a spirit of partnership. UN وسيكون تبادل الخدمات بين الأمم المتحدة والاتحاد قائما على النوايا الحسنة وروح الشراكة.
    The authorities of both the Republika Srpska and the Federation have acknowledged the need for such a comprehensive, legislatory framework and have expressed willingness to be supportive of this process. UN وقد اعترفت سلطات كل من جمهورية صربسكا والاتحاد بوجود حاجة إلى إطار تشريعي شامل وأعربت عن رغبتها في دعم تلك العملية.
    The Chairmanship will alternate between the Republika Srpska and the Federation. UN وستتند الرئاسة على أساس التناوب بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    The Women's Cultural and Social Association and the Federation of Kuwaiti Women's Associations UN الجمعية النسائية الثقافية والاجتماعية واتحاد الجمعيات النسائية الكويتية.
    In 2000, a general agreement had been signed between the Government, the employers' association and the Federation of Trade Unions of Kazakhstan. UN وفي عام 2000، جرى التوقيع على اتفاق عام بين الحكومة ورابطة أرباب العمل واتحاد نقابات عمال كازاخستان.
    Both the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina have failed to abide by this principle in a satisfactory way. UN ولم يتقيد كل من جمهورية صريبسكا واتحاد البوسنة والهرسك، بصورة مرضية، بهذا المبدأ.
    Training for the local police is conducted on both the Republika Srpska and the Federation sides. UN يجري تدريب الشرطة المحلية على جانبي الحدود بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    The Unit has also created an inter-entity vehicles anti-theft working group composed of investigators from the Republika Srpska and the Federation. UN كما أنشأت الوحدة فريقا عاملا مشتركا بين الكيانين لمكافحة سرقة السيارات يتألف من محققين من جمهورية صربسكا والاتحاد.
    This text was proposed jointly by the Ministry of Labour and Social Security and the Federation of Cuban Women. UN وكانت هذه هي الصيغة المقترحة من وزارة العمل والضمان الاجتماعي والاتحاد النسائي الكوبي.
    These committees are made up of representatives of the Ministry of Labour and Social Security, the Cuban Trade-Union Federation (CTC) and the Federation of Cuban Women (FMC). UN وهي تضم ممثلين لوزارة العمل والضمان الاجتماعي واتحاد نقابات العمال بكوبا والاتحاد النسائي الكوبي.
    The Centre includes representatives of the ministries of public health, education, youth organizations and the Federation of Cuban Women. UN ويضم ممثلين لوزارة الصحة العامة ووزارة التعليم ومنظمات الشباب والاتحاد النسائي الكوبي.
    They are presided over by the Ministry of Labour, on behalf of the organs of the Central Administration of the State, and are made up of the Cuban Trade-Union Federation and the Federation of Cuban Women. UN وترأس هذه اللجان وزارة العمل ممثلة في هيئات الإدارة المركزية للدولة وتضم اتحاد عمال كوبا والاتحاد النسائي الكوبي
    In 1958, she represented Liberia and the Federation at the first session of the United Nations Economic Commission for Africa. UN وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Operation Harvest autumn campaign 2003 will build on the success of recent months and entity police forces both in Republika Srpska and the Federation seem eager to coordinate their efforts with SFOR. UN وستستغل عملية حملة هارفست الخريفية لعام 2003 النجاح الذي حققته في الأشهر الأخيرة ويبدو أن قوات الشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد على حد سواء تتوق إلى تنسيق جهودها مع القوة.
    Bosnia and Herzegovina is a complex democratic State comprised of two Entities - Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN والبوسنة والهرسك دولة ديمقراطية تتألف من كيانين اثنين هما جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك.
    Joint submission from the Women's International Democratic Federation and the Federation of Cuban Women UN مساهمة مشتركة من الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة واتحاد النساء الكوبيات
    Welcoming the decision of the Government of the Republic and the Federation of Bosnia and Herzegovina to accept the peace plan, UN وإذ ترحب بقرار حكومة الجمهورية واتحاد البوسنة والهرسك قبول خطة السلم،
    Statements were also made by the observers of the International Committee of the Red Cross and the Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية واتحاد رابطات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    The Republic of Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina maintain their acceptance of the Contact Group Peace Proposal. UN لا تزال جمهورية البوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك على موقفهما من قبول اقتراح السلم لفريق الاتصال.
    The Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina have agreed as follows: UN اتفقت جمهورية كرواتيا، وجمهورية البوسنة والهرسك، واتحاد البوسنة والهرسك على ما يلي:
    Notwithstanding the constitutional amendments published in the Official Gazette on 18 June 2008, they will have an impact on both the federal entities and the Federation, so it is expected that the results will be different in each sphere. UN وسيكون للتعديلات الدستورية المنشورة في الجريدة الرسمية في 18 حزيران/ يونيه 2008 أثر على الكيانات الاتحادية وعلى الاتحاد نفسه، ولذلك من المتوقع أن تكون النتائج مختلفة في كل حالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus