Rwanda, like most countries in the developing world, has also been affected by the global commodity price escalation and the financial crisis. | UN | كما تأثرت رواندا، شأنها في ذلك شأن معظم البلدان في العالم النامي، كذلك بتصاعد الأسعار العالمية للسلع الأساسية والأزمة المالية. |
In addition, global warming and the financial crisis are fundamental issues that demand substantial solutions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاحترار العالمي والأزمة المالية من المسائل الأساسية التي تتطلب حلولا موضوعية. |
China asked about measures planned by Senegal to alleviate the impact of the food crisis and the financial crisis on the rights of its people. | UN | واستفسرت الصين عن التدابير التي تعتزم السنغال اتخاذها للتخفيف من تأثير الأزمة الغذائية والأزمة المالية على حقوق شعبها. |
The impact of the crisis on economic and social conditions and the financial crisis in North Africa; | UN | تأثير الأزمة على الأحوال الاقتصادية والاجتماعية والأزمة المالية في شمال أفريقيا؛ |
In his view, there was no connection between the scale and the financial crisis of the Organization. | UN | وهو يرى أنه لا توجد صلة بين الجدول والأزمة المالية في المنظمة. |
These challenges continue to be exacerbated by the weak recovery of the global economy and the financial crisis in Europe. | UN | وما زالت هذه التحديات تتفاقم بسبب ضعف انتعاش الاقتصاد العالمي والأزمة المالية التي تشهدها أوروبا. |
Major factors contributing to this, included: the increase of fuel prices; increase in foods; and the financial crisis. | UN | والعوامل الرئيسية التي ساهمت في ذلك هي: زيادة أسعار الوقود؛ وزيادة أسعار الأغذية؛ والأزمة المالية. |
B. Human rights and the financial crisis 19 - 21 6 | UN | باء - حقوق الإنسان والأزمة المالية 19-21 7 |
The Secretary-General had also expressed concern at Israel's continued settlement expansion and the financial crisis faced by the Palestinian Government. | UN | وأعرب الأمين العام أيضاً عن قلقه من استمرار التوسع الاستيطاني الإسرائيلي والأزمة المالية التي تواجهها الحكومة الفلسطينية. |
This forum comes at an opportune time, when there is indeed a need to review financing options for developing countries against the backdrop of the debt crisis in Europe and the financial crisis in the United States of America. | UN | وهذا المنتدى يأتي في وقت مناسب، حيث أن ثمة ضرورة بالفعل لاستعراض خيارات التمويل للبلدان النامية على خلفية أزمة الديون في أوروبا والأزمة المالية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
This will ultimately improve the socio-economic status of women and their families and improve the efforts to monitor the impact of globalization and the financial crisis on women. | UN | وسيعمل ذلك في النهاية على تحسين الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية للنساء وأسرهن وتحسين جهود رصد أثر العولمة والأزمة المالية على النساء. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has noted many ways in which recent global events, such as conflicts and the financial crisis, serve as impediments to achieving Goal 2, especially for girls. | UN | ولاحظت اليونسكو طرقاً كثيرة ساهمت فيها الأحداث العالمية الأخيرة، كالنزاعات والأزمة المالية في إعاقة تحقيق الهدف 2، لا سيما فيما يتعلق بالفتيات. |
Many projects specifically focus on responding to emerging needs of Member States, including the challenges related to climate change, food security and the financial crisis. | UN | وتركز مشاريع كثيرة تحديدا على الاستجابة للاحتياجات الناشئة للدول الأعضاء، ومن بينها التحديات المتصلة بتغير المناخ وبالأمن الغذائي والأزمة المالية. |
This year, climate change, soaring food prices and the financial crisis have heightened the attention of all to the current global humanitarian situation. | UN | وفي هذا العام، أدى تغير المناخ وارتفاع أسعار الأغذية والأزمة المالية إلى زيادة اهتمام الجميع بالحالة الإنسانية العالمية الراهنة. |
It must show leadership in policy debates and in developing norms for effectively dealing with existing and emerging challenges of collective concern, such as food, energy, climate change and the financial crisis. | UN | عليها أن تظهر روح القيادة في المناقشات التي تتناول السياسات وفي تطوير القواعد للتصدي بفعالية للتحديات القائمة والناشئة التي تشغل بال الجميع، مثل أزمات الغذاء والطاقة وتغيير المناخ والأزمة المالية. |
For example, the depreciation of the United States dollar and the financial crisis pushed prices to unsustainable levels as investors flocked to commodity markets for better returns. | UN | فعلى سبيل المثال، دفع انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة والأزمة المالية بالأسعار إلى مستويات لا يمكن تحملها بسبب اندفاع المستثمرين إلى أسواق السلع الأساسية سعيا للحصول على عائدات أفضل. |
4. LDC trade and the financial crisis | UN | 4- تجارة أقل البلدان نمواً والأزمة المالية |
Their recent report on competition policy and the financial crisis provided a detailed analysis of the effects of the economic crisis on their economies and gave an outline of their approach to dealing with the challenges faced. | UN | وتضمن تقريرها الأخير عن سياسة المنافسة والأزمة المالية تحليلا مفصلا لتأثير الأزمة الاقتصادية في اقتصاداتها، وعرض بإيجاز نهجها المتعلق بمعالجة الصعوبات التي تواجهها. |
Despite the hindrances created by the illegal United States economic embargo and the financial crisis caused by the irresponsible actions of others, Cuba was up to date with its payments for peacekeeping operations and the capital master plan and had paid half of its assessment under the regular budget. | UN | وبالرغم من العراقيل التي نجمت عن الحظر الاقتصادي غير القانوني الذي تفرضه الولايات المتحدة والأزمة المالية الناجمة عن التصرفات غير المسؤولة من الآخرين، فإن كوبا تسدد بانتظام أنصبتها لعمليات حفظ السلام والمخطط العام لتجديد مباني المقر، ودفعت نصف أنصبتها المقررة في إطار الميزانية العادية. |
Indicators were also needed to assess vulnerabilities of countries to the various crises confronting them, including climate change and the financial crisis. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى وضع مؤشرات لتقييم نقاط ضعف البلدان حيال مختلف الأزمات التي تواجهها، بما في ذلك تغير المناخ والأزمة المالية. |