"and the former yugoslav republic of macedonia" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة
        
    • جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً
        
    • جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا
        
    Georgia and the former Yugoslav Republic of Macedonia likewise adopted legislation to facilitate naturalization of stateless persons. UN كما اعتمدت كلٌ من جورجيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تشريعات لتيسير تجنيس الأشخاص عديمي الجنسية.
    Similar agreements are expected to be concluded with Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومن المتوقَّع إبرام اتفاقات مماثلة مع كل من صربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. UN وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia signed the European Union Stabilization and Association Agreement in 2001. UN وقد وقعت كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 2000 اتفاق الاستقرار والانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    New laws have been adopted in Angola, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN فقد اعتُمدت قوانين جديدة في أنغولا وصربيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    Montenegro, Poland, Romania, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia also presented information on the matter. UN وقد وفرت بولندا ورومانيا والجبل الأسود وسلوفاكيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات بشأن هذا الموضوع.
    The concluding observations on the reports of Panama and the former Yugoslav Republic of Macedonia would be posted before the end of the day. UN وستنشر الملاحظات الختامية على تقريري بنما وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الموقع الشبكي قبل نهاية هذا اليوم.
    Investment policy reviews (IPRs), including those IPRs of Guatemala and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN استعراضات سياسة الاستثمار، بما في ذلك الاستعراضان الخاصان بغواتيمالا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The Central African Republic, Croatia, Germany, Hungary, Israel, Italy, Lesotho, Serbia, Slovenia, Spain and the former Yugoslav Republic of Macedonia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وإسرائيل وألمانيا وإيطاليا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وصربيا وكرواتيا وليسوتو وهنغاريا.
    Central and Eastern Europe Armenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia UN وسط وشرق أوروبا أرمينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The Forum is currently co-chaired by Sweden and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وتشترك حالياً السويد وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في رئاسة المنتدى.
    For the two seats from among the Eastern European States, the two endorsed candidates are the Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أوروبا الشرقية هما الاتحاد الروسي وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Personnel from the Belgrade office were moved into Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia to provide support to the investigators. UN ونقل الموظفون من مكتب بلغراد إلى ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لتوفير الدعم للمحققين.
    77. Communication concerning relations between Bulgaria and the former Yugoslav Republic of Macedonia UN رسالة تتصل بالعلاقات بين بلغاريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Specific activities since 1997 include food needs/supply assessment missions dispatched to Albania, Bulgaria and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومن اﻷنشطة المحددة في عام ١٩٩٧ إيفاد بعثات إلى ألبانيا، وبلغاريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    As a result, special food alerts have been issued for Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ونتيجة لذلك، تم إصدار تنبيات خاصة في مجال اﻷغذية ﻷلبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Similar projects were initiated in Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وتم البدء في مشاريع مماثلة في ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Subsequently, Austria, Iceland, Israel, Sweden and the former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من إسرائيل وأيسلندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والسويد والنمسا.
    Field work mostly in Kosovo, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia UN الأعمال الميدانية غالبا في كوسوفو، وألبانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Major programming was undertaken in Afghanistan, Iraq and the former Yugoslav Republic of Macedonia; UN اضطُلع بأنشطة برمجة رئيسية في أفغانستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والعراق؛
    Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Estonia, Suriname and the former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إستونيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وسورينام، إلى مقدمي مشروع القرار.
    Namibia and the former Yugoslav Republic of Macedonia also reported using expert judgement when data were not available. UN وأفادت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وناميبيا أنهما استخدمتا آراء الخبراء في حالة عدم توافر أي بيانات.
    Similar projects are currently being implemented in Armenia, Nepal, Morocco, Mongolia, Peru and the former Yugoslav Republic of Macedonia while another project is scheduled for Algeria. UN وثمة مشاريع مشابهة يجري تنفيذها في كلٍّ من أرمينيا وبيرو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً والمغرب ومنغوليا ونيبال.
    Similar projects are being implemented in Armenia, Morocco, Mongolia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وثمة مشاريع مشابهة يجري تنفيذها في أرمينيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً والمغرب ومنغوليا.
    Qatar and the former Yugoslav Republic of Macedonia place emphasis on the needs of women and girls with disabilities in their policymaking and programmes. UN وتشدد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا وقطر على احتياجات النساء والفتيات ذوات الإعاقة عند وضع السياسات والبرامج.
    At the forty-seventh session further consideration of the Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia was deferred to the forty-eighth session. UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، تأجل استئناف النظر في الاتحاد الروسي، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة إلى الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Azerbaijan, Guinea, Morocco, Nigeria and Tunisia did not provide any answers, while Chad, Malaysia, Portugal and the former Yugoslav Republic of Macedonia provided negative responses. UN ولم تقدم أذربيجان وغينيا والمغرب ونيجيريا وتونس أي ردود، بينما قدمت البرتغال وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا وتشاد وماليزيا ردودا سلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus