"and the group of latin american and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر
        
    For the Group of African States, the Group of Asia-Pacific States and the Group of Latin American and Caribbean States UN لأجل مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي
    Sponsorship was not only a right but a great responsibility, and the document would be implemented not only in the Member States of the European Union and the Group of Latin American and Caribbean States, but worldwide. UN إن تقديم مشاريع القرارات ليس حقا فحسب، بل مسؤولية كبرى أيضا، فالقرار لن ينفذ في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فحسب، بل في العالم أجمع.
    She informed the Committee that the Permanent Representative of the host country had met with the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines as well as the chairs of CARICOM and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأبلغت اللجنة أن الممثلة الدائمة للبلد المضيف قد اجتمعت بالممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين وكذلك مع رئيس كل من الجماعة الكاريبية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    No wonder that while Africa is united on its principled position, the approach of the G-4 has created serious rifts and divisions in Asia, the Group of Western European and other States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN لا عجب في أنه بينما نجد أفريقيا موحدة في موقفها، نجد أن نهج مجموعة الأربعة قد خلق شروخا وانقسامات في آسيا، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of African countries, the group of Western European and other countries and the Group of Latin American and Caribbean countries. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تنتخب ثلاثة نواب للرئيس كذلك واحد من كل من مجموعة البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    :: Within the existing group arrangements, there was a general feeling that Africa, Asia and the Group of Latin American and Caribbean States were underrepresented. UN :: في إطار ترتيبات المجموعات القائمة، ثمة شعور عام بأن أفريقيا وآسيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ممثلة تمثيلا ناقصا.
    In addition, some delegations pointed out that small and developing countries from Africa, Asia and the Group of Latin American and Caribbean States were underrepresented in particular. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الوفود إلى أن البلدان الصغيرة والنامية من أفريقيا وآسيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ناقصة التمثيل بصفة خاصة.
    As I said earlier, the consultations are still being carried out within the Group of African States, the Group of Western European and Other States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وكما أسلفت الذكر، ما زالت المشاورات جارية داخل مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الأوروبية ودول أخرى، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In the Bureau's initial composition, these three core functions would be assigned to the Western European and Other States Group, the African Group and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وفي التشكيلة الأولية للمكتب ستخصص هذه المناصب الأساسية الثلاثة لمجموعة دول غربيّ أوروبا ودول أخرى والمجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In the Bureau's initial composition, these three core functions would be assigned to the Western European and Other States Group, the African Group and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وسوف تُمنح هذه الوظائف الرئيسية الثلاث في التكوين الأولي للمكتب لمجموعة الدول الأوروبية والدول الأخرى والمجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Following statements by the President of the General Assembly and the Secretary-General, 45 delegations took the floor, including those who spoke on behalf of the European Union, the Nordic countries and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وعقب بيانين أدلى بهما رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام، تكلم ممثلوا ٤٥ وفدا، بمن فيهم ممثلون تحدثوا باسم الاتحاد اﻷوروبي وبلدان الشمال اﻷوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    However, four more Vice-Chairmen should be elected, from the Group of African States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN بيد أنه ينبغي انتخاب أربعة نواب آخرين للرئيس من مجموعة الدول الافريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Here, Mongolia wishes to reiterate its support for Japan, Germany and India as permanent members, along with the equitable representation of Africa and the Group of Latin American and Caribbean States in a reformed Security Council. UN وهنا، تود منغوليا أن تؤكد من جديد دعمها لليابان، وألمانيا، والهند كأعضاء دائمين، إلى جانب التمثيل العادل لأفريقيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجلس الأمن المُصلَح.
    :: Within the existing group arrangements, there was a general feeling that Africa, Asia and the Group of Latin American and Caribbean States were underrepresented. UN :: في إطار ترتيبات المجموعات القائمة، ثمة شعور عام بأن أفريقيا وآسيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ممثلة تمثيلا ناقصا.
    In addition, some delegations pointed out that small and developing countries from Africa, Asia and the Group of Latin American and Caribbean States were underrepresented in particular. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الوفود إلى أن البلدان الصغيرة والنامية من أفريقيا وآسيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ناقصة التمثيل بصفة خاصة.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Latin American and Caribbean States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مطابق لعدد الشواغر المتاحة لهاتين المجموعتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية.
    Since the number of candidates endorsed by the Group of Asian States, the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States was equal to the number of vacancies to be filled by each group, he took it that the Committee wished to elect them by acclamation. UN وقال إنه ما دام عدد المرشحين الذين أقرتهم كل من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مساويا لعدد الشواغر التي ستشغلها كل مجموعة فإن اللجنة، حسب فهمه، ترغب في انتخابهم بالتزكية.
    I would also like to congratulate you, Mr. Chairman, and to convey to you, on behalf of the delegation of Colombia and the Group of Latin American and Caribbean States, our support for the work you will undertake to bring the work of the First Committee during this session to a successful conclusion. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأن أعرب لكم، باسم وفد كولومبيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن دعمنا للعمل الذي ستضطلعون به لتتكلل مهام اللجنة الأولى خلال هذه الدورة بالنجاح.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of Asian and Pacific countries, the group of Eastern European countries and the Group of Latin American and Caribbean countries. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تنتخب ثلاثة نواب للرئيس واحد من كل من مجموعة البلدان الآسيوية وبلدان منطقة المحيط الهادئ ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Three additional Vice-Presidents may also be elected, one from each of the group of Eastern European States, the group of Western European and other States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN ويمكن انتخاب ثلاثة نواب للرئيس كذلك واحد من كل من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    1. The Chairman announced that the Group of Western European and other States and the Group of Latin American and Caribbean States had nominated, respectively, Ms. Barrington (Ireland) and Mr. Escanero (Mexico) for the office of Vice-Chairman. UN 1 - الرئيس: أعلن أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد رشَّحتا، على التوالي، السيدة بارينغتون (أيرلندا) والسيد إسكانيرو (المكسيك) لمنصبي نائب الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus