"and the house of representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومجلس النواب
        
    • والنواب
        
    • ومجلس الممثلين
        
    It is hoped that the Government and the House of Representatives will jointly begin consideration of the draft law as soon as possible. UN ونأمل أن تبدأ الحكومة ومجلس النواب النظر في مشروع القانون بصورة مشتركة في أقرب وقت ممكن.
    The Government and the House of Representatives will jointly deliberate in the consideration of this bill. UN وستقوم الحكومة ومجلس النواب بالتداول بصورة مشتركة للنظر في مشروع القانون هذا.
    It noted that the Senate and the House of Representatives had been disbanded in 2006 and that the judiciary had been dismissed in 2009. UN وأشارت إلى حل مجلس الشيوخ ومجلس النواب في عام 2009.
    The delegation also met with a group of parliamentarians led by the Chairpersons of the International Affairs Committees of the Senate and the House of Representatives. UN والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب.
    1. Parliament shall consist of two Houses, the House of the Union and the House of Representatives. UN ١ - يتألف البرلمان من مجلسين اثنين: مجلس الاتحاد ومجلس الممثلين.
    Reviewing the law and making recommendations to the government and the House of Representatives for reform and modernization; UN استعراض القوانين وتقديم توصيات إلى الحكومة ومجلس النواب بشأن الإصلاح والتحديث؛
    The fourteenth constitutional amendment stated that women must occupy at least 30 per cent of the seats in Parliament and the House of Representatives. UN وينص التعديل الرابع عشر للدستور على أن الثلث على الأقل من مقاعد البرلمان ومجلس النواب يجب أن تكون للنساء.
    Their candidacy had to be approved by the House of Counsellors and the House of Representatives, but they were appointed by the Prime Minister. UN ويجب أن يوافق على ترشيحهم مجلس المستشارين ومجلس النواب ولكن رئيس الوزراء هو الذي يعينهم.
    In the Senate and the House of Representatives there is obvious consensus in favour of changing this policy. UN ففي مجلس الشيوخ ومجلس النواب هناك توافق واضح في الآراء على تأييد تغيير هذه السياسة.
    In addition, he held discussions with senior members of both the Senate and the House of Representatives of the United States of America. UN إضافة إلى ذلك، أجرى مناقشات مع كبار الأعضاء في كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sex dissagregated data are available in this regard for the Senatorial election in 2000 and the House of Representatives election in 2001. UN وتتاح بيانات مفصلة حسب نوع الجنس في هذا الصدد بالنسبة إلى انتخابات مجلس الشيوخ في عام 2000 ومجلس النواب في عام 2001.
    The Philippine legislative process involves two chambers; Namely the Senate and the House of Representatives. UN يشترك في العملية التشريعية الفلبينية مجلسان: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    It also notes that the State party has a new legislative framework on juvenile justice under discussion among its competent Ministries and the House of Representatives. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف قد وضعت إطاراً تشريعياً جديداً يتعلق بقضاء الأحداث وهو حالياً قيد المناقشة لدى وزاراتها المختصة ومجلس النواب.
    The legislative branch of the federal government is the Congress, which has two houses: the Senate and the House of Representatives. UN الجهاز التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس، الذي يتألف من غرفتين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    All these proposals were brought before the Council of Government and the House of Representatives, which studied the conditions for their adoption. UN وأحيلت كافة هذه الاقتراحات إلى مجلس الحكومة ومجلس النواب لدراسة شروط اعتمادها.
    Pursuant to the requirements of the Constitution, members of Congress, the Senate, and the House of Representatives have met in joint session for the purpose of counting the votes of the electors for President of the United States of America. Open Subtitles ،وفقا لمتطلبات من الدستور ،أعضاء الكونغرس، مجلس الشيوخ ومجلس النواب اجتمعوا
    Legislative power is vested in the Congress of the Philippines consisting of the Senate and the House of Representatives. UN ٦١- والسلطة التشريعية من اختصاص كونغرس الفلبين الذي يتكون من مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    62. The legislative branch of the federal government is the Congress, which has two houses: the Senate and the House of Representatives. UN ٦٢- والفرع التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس الذي يتألف من مجلسين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    The Legislative Branch comprises of the House of Senate and the House of Representatives. UN يضم الفرع التشريعي مجلسيّ الشيوخ والنواب.
    During the fifteenth Congress, consolidated bills in substitution of a number of existing bills have reached the third reading in the Senate and the House of Representatives. UN وإبان ولاية الكونغرس الخامس عشر، بلغت مشاريع القوانين الموحدة الرامية إلى الاستعاضة عن عدد من القوانين السارية مرحلة القراءة الثالثة في مجلسي الشيوخ والنواب.
    The next elections for governor, the Senate and the House of Representatives are scheduled for November 2016. UN ومن المقرر أن تجري الانتخابات القادمة لمنصب حاكم الحاكم ولأعضاء مجلسي الشيوخ والنواب في تشرين الثاني/نوفمبر 2016.
    2. The House of the Union and the House of Representatives shall meet separately save in the cases provided for in their regulations. UN ٢ - يجتمع مجلس الاتحاد ومجلس الممثلين منفصلين ما عدا في الحالات التي ينص عليها نظاماهما الداخليان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus