"and the integration of developing countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإدماج البلدان النامية
        
    The agreement emphasized poverty reduction and the integration of developing countries into the global economy. UN ويشدد هذا الاتفاق على الحد من الفقر وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    ELECTRONIC COMMERCE and the integration of developing countries AND COUNTRIES WITH ECONOMIES IN TRANSITION IN UN التجارة الإلكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر
    ELECTRONIC COMMERCE and the integration of developing countries AND COUNTRIES WITH ECONOMIES IN TRANSITION IN INTERNATIONAL TRADE UN الالكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية
    The agreement emphasized poverty reduction and the integration of developing countries into the global economy. UN ويشدد هذا الاتفاق على الحد من الفقر وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    Today I would like to comment on three issues that are related to the strengthening of international economic cooperation for development through partnership and the integration of developing countries into the world economy. UN اليوم، أود أن أُعلق على ثلاث مسائل تتصل بتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    4. Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade UN 4- التجارة الالكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية
    IV. Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade UN الرابع - التجارة الإلكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Agenda item 4: Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade UN البند 4 من جدول الأعمال: التجارة الإلكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية
    4. Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade UN 4- التجارة الالكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية
    4. Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade UN 4- التجارة الالكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية
    The importance of the relationship among development, trade and the integration of developing countries in the global economy has also been recognized at major international conferences. UN وقد اعترف أيضا في المؤتمرات الدولية الرئيسية بأهمية العلاقة بين التنمية والتجارة وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    PSDP is also leading the development of the Global Sustainable Development Fund, a joint venture between UNDP and the corporate sector, represented by some 50 global corporations, to further poverty eradication and the integration of developing countries into the global economy. UN ويؤدي برنامج تنمية القطاع الخاص أيضا دورا رائدا في تطوير الصندوق العالمي للتنمية المستدامة، وهو مشروع مشترك بين البرنامج الانمائي وقطاع الشركات، الذي تمثله زهاء ٥٠ شركة عالمية، بغية المضي قدما في القضاء على الفقر وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    Another major theme of the debate was " Policy coherence, development strategies and the integration of developing countries into the world economy " . UN 11- واحد المواضيع الرئيسية الأخرى التي تناولها النقاش " اتساق السياسات العامة والاستراتيجيات الإنمائية وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي " .
    " Can electronic commerce be an engine for global growth? Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade " (TD/B/COM.3/23). UN " هل تصبح التجارة الإلكترونية محركاً للنمو العالمي؟ التجارة الإلكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية " (TD/B/COM.3/23).
    Another major theme of the debate was " Policy coherence, development strategies and the integration of developing countries into the world economy " . UN 11 - وأحد المواضيع الرئيسية الأخرى التي تناولها النقاش " اتساق السياسات العامة والاستراتيجيات الإنمائية وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي " .
    11. Another major theme of the debate was " Policy coherence, development strategies and the integration of developing countries into the world economy " . UN 11 - وأحد المواضيع الرئيسية الأخرى التي تناولها النقاش " اتساق السياسات العامة والاستراتيجيات الإنمائية وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي " .
    Given the Summit's conclusion that trade and the integration of developing countries into the world trading system were vital in order to achieve the MDGs, the EU was committed to implementing the Doha Development Agenda and the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN 57- وفي ضوء الاستنتاج الذي خلص إليه مؤتمر القمة العالمي والذي مؤداه أن التجارة وإدماج البلدان النامية في النظام التجاري العالمي أمر حيوي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التزم الاتحاد الأوروبي بتنفيذ خطة الدوحة للتنمية وبرنامج عمـل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    TD/B/COM.3/23 “Can electronic commerce be an engine for global growth? Electronic commerce and the integration of developing countries and countries with economies in transition in international trade: trends, issues and possible actions” UN TD/B/CPM.3/23 " هل يمكن للتجارة الالكترونية أن تكون محركاً للنمو العالمي؟ التجارة الالكترونية وإدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية: الاتجاهات والقضايا والإجراءات الممكنة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus