"and the international criminal tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمحكمة الجنائية الدولية
        
    • والمحكمة الدولية
        
    • وقضاة المحكمة الجنائية الدولية
        
    • وللمحكمة الجنائية الدولية
        
    • وفي المحكمة الجنائية الدولية
        
    • ومن المحكمة الجنائية الدولية
        
    • ودعم المحكمة الجنائية الدولية
        
    • من المحكمة الجنائية
        
    • وكذلك المحكمة الجنائية الدولية
        
    Conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The Appeals Chamber, which is composed of seven judges, serves both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN ودائرة الاستئناف التي تتكون من سبعة قضاة تخدم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا؛
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Length of service of ad litem judges currently serving at the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The Appeals Chamber serves both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN وتتولى دائرة الاستئناف أعمال المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على السواء؛
    Conditions of service for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Travel for appearances before the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda are also to be expected. UN ويتوقع أيضا السفر للمثول أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Travel for appearances before the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda are also to be expected. UN ويتوقع أيضا السفر للمثول أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Presently a judge of the Appeals Chamber for both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN حاليا: قاضي في دائرة الاستئناف في كل من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 and the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    I should like to begin by paying tribute to the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) and the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). UN وأود أن أبدأ بالإعراب عن تقديري للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Reports to the Security Council of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقريرا المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا المقدمان إلى مجلس الأمن
    The Appeals Chamber, which is composed of seven judges, serves both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN وتخدم دائرة استئناف التي تتكون من سبعة قضاة، المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا؛
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    In addition, a project was initiated aimed at establishing common procedures and standards for the Victims and Witnesses Section of the Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بوشر بمشروع يهدف إلى وضع إجراءات ومعايير موحدة لقسم شؤون المجني عليهم والشهود التابع للمحكمة وللمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Although the question warranted further study, the idea of appointing judges to sit in both the International Court of Justice and the International Criminal Tribunal should not be ruled out. UN ومع أن المسألة تبرر إجراء مزيد من الدراسة، فإنه ينبغي عدم استبعاد فكرة تعيين قضاة للجلوس في محكمة العدل الدولية وفي المحكمة الجنائية الدولية على السواء.
    Includes posts financed by the International Tribunal for the Former Yugoslavia (1 P-4 and 1 P-3) and the International Criminal Tribunal for Rwanda (2 P-4). UN وتشمل الوظائف الممولة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (1 ف-4 و 1 ف-3) ومن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (2 ف-4).
    EUFOR also continues to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with EUPM; and the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in the search for persons indicted for war crimes. UN وتواصل البعثة أيضا دعم وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بالتعاون الوثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، ودعم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في البحث عن الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم حرب.
    The legacy policy paper was discussed by a Security Council working group with both Tribunals (the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda). UN وقد ناقش فريق عامل تابع لمجلس الأمن ورقة السياسات هذه مع كل من المحكمة الجنائية لبوروندي والمحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة.
    5. Discussions were led by high-level experts from the countries of the subregion and also from Belgium, Canada, France, the United States of America, the Agence intergouvernementale de la francophonie and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 5 - وساهم في المناقشات خبراء رفيعو المستوى ينتمون إلى بلدان المنطقة دون الإقليمية، وبلجيكا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية، والوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، وفرنسا، وكذلك المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus