Acknowledging also the work done by the International Labour Organization and the International Organization for Migration in addressing migration issues, | UN | وإذ تقر أيضا بجهود منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة في مجال معالجة قضايا الهجرة، |
WFP joined UNICEF, UNDP and the International Organization for Migration in the new International Humanitarian City offices provided rent free by the Government of the United Arab Emirates. | UN | وقد اشترك البرنامج واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للهجرة في المكاتب الجديدة في المدينة العالمية للخدمات الإنسانية المقدمة بدون إيجار من حكومة الإمارات العربية المتحدة. |
Three primary implementers have been recruited for that work, which is being performed under the control of the interdepartmental commission: the representative offices of the UN Development Programme and the International Organization for Migration in Armenia, and the representative office of the U.S.-based United Methodist Committee on Relief (UMCOR) in Armenia. | UN | وتم تعيين ثلاث جهات تنفيذ رئيسية لإنجاز هذا العمل الذي يجري الاضطلاع به تحت رقابة اللجنة المشتركة بين الإدارات: مكاتب تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للهجرة في أرمينيا ومكتب تمثيل لجنة الإغاثة التابعة للكنيسة الميثودية المتحدة التي يوجد مقرها في الولايات المتحدة، في أرمينيا. |
Means of greater cooperation are being addressed with UNICEF, UNDP, and the International Organization for Migration in matters relating to the movement of refugees and relevant public information programmes. | UN | كما أن سبل زيادة التعاون يجري تناولها مع اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمنظمة الدولية للهجرة في المسائل المتعلقة بحركة اللاجئين والبرامج الاعلامية ذات الصلة. |
Initiatives of United Nations entities and the International Organization for Migration in support of national efforts | UN | بــاء - مبادرات كيانات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة من أجل دعم الجهود الوطنية |
Means of greater cooperation are being addressed with UNICEF, UNDP, and the International Organization for Migration in matters relating to the movement of refugees and relevant public information programmes. | UN | كما أن سبل زيادة التعاون يجري تناولها مع اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمنظمة الدولية للهجرة في المسائل المتعلقة بحركة اللاجئين والبرامج الاعلامية ذات الصلة. |
CONSCIOUS of the need for closer cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration in matters of common interest, and desirous of further enhancing and strengthening such cooperation, | UN | وإذ تدركان أن هناك حاجة إلى تحقيق تعاون أوثق بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة في المسائل التي تحظى باهتمامها المشترك، ورغبة منهما في زيادة تعزيز وتدعيم هذا التعاون، |
Two long-term shelters are run by the Ministry of Work and Social Affairs in Tirana and the International Organization for Migration in Tirana. | UN | وهناك مركزان للإيواء الطويل الأجل تقوم بإدارتهما وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في تيرانا والمنظمة الدولية للهجرة في تيرانا. |
OHCHR also participates together with other United Nations partners and the International Organization for Migration in the Geneva Migration Group, which was established in 2003 in order to coordinate activities and policies on migration. | UN | كما تشارك مع شركاء آخرين من الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة في فريق جنيف المعني بالهجرة، الذي أنشئ في عام 2003 لتنسيق الأنشطة والسياسات المتعلقة بالهجرة. |
" 17. Welcomes the Joint Operational Strategy of the High Commissioner and the International Organization for Migration in the countries of the Commonwealth of Independent States for 1996-2000, which outlines the practical dimensions of implementing the results of the Conference; " 18. | UN | " ٧١ - ترحب بالاستراتيجية التنفيذية المشتركة للمفوضة السامية والمنظمة الدولية للهجرة في بلدان رابطة الدول المستقلة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٠، التي تحدد اﻷبعاد العملية لتنفيذ نتائج المؤتمر؛ |
10. Reaffirm the important work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Children's Fund, the International Labour Organization and the International Organization for Migration in the global fight against trafficking in persons; | UN | 10 - إعادة تأكيد أهمية عمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة في مكافحة الاتجار بالأشخاص على الصعيد العالمي؛ |
As a result, communication for development learning workshops have been held in Bangladesh and in Rwanda involving UNDP, the United Nations Population Fund (UNFPA), the World Food Programme (WFP) and the International Organization for Migration in the former. | UN | ونتيجة لذلك، عقدت حلقات عمل تعليمية بشأن الاتصال لأغراض التنمية في بنغلاديش ورواندا، شارك فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة الدولية للهجرة في بنغلاديش. |
(e) Strengthen technical cooperation with UNICEF and the International Organization for Migration in the implementation of these recommendations. | UN | (ه( تعزيز التعاون التقني مع اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة في تنفيذ هذه التوصيات. |
(c) Seek technical assistance from UNICEF and the International Organization for Migration in the implementation of these recommendations. | UN | (ج) طلب المساعدة التقنية من اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة في تنفيذ هذه التوصيات. |
10. Reaffirm the important work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Children's Fund, the International Labour Organization and the International Organization for Migration in the global fight against trafficking in persons; | UN | 10 - إعادة تأكيد أهمية عمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة في مكافحة الاتجار بالأشخاص على الصعيد العالمي؛ |
(c) To seek technical assistance from UNICEF and the International Organization for Migration in the implementation of these recommendations. Helpline | UN | (ج) التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة في تنفيذ هذه التوصيات. |
19. Welcomes the Joint Operational Strategy for 1996-2000 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration in the countries of the Commonwealth of Independent States, which outlines the practical dimensions of implementing the results of the Conference; | UN | ٩١ - ترحب بالاستراتيجية التنفيذية المشتركة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة في بلدان رابطة الدول المستقلة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٠، التي تحدد اﻷبعاد العملية لتنفيذ نتائج المؤتمر؛ |
78. The United Nations country team comprises nine United Nations agencies, funds and programmes (UNDP, UNFPA, WFP, UNICEF, UNHCR, WHO, FAO, UNAIDS and the United Nations Industrial Development Organization), as well as the World Bank, IMF, the African Development Bank, and the International Organization for Migration in Sierra Leone. | UN | 78 - ويتكون فريق الأمم المتحدة القطري من تسع وكالات وصناديق وبرامج تابعة للأمم المتحدة (البرنامج الإنمائي وصندوق السكان وبرنامج الأغذية العالمي واليونيسيف ومفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة والبرنامج المشترك المعني بالإيدز ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية)، فضلاً عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والمنظمة الدولية للهجرة في سيراليون. |
B. Initiatives of United Nations entities and the International Organization for Migration in support of national efforts | UN | باء - مبادرات كيانات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة من أجل دعم الجهود الوطنية |
Noting with satisfaction the efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration in developing strategies and practical tools for more effective capacity-building and enhancing programmes to address the needs of various categories of concern to the countries of the Commonwealth of Independent States, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻵجئين والمنظمة الدولية للهجرة من أجل وضع استراتيجيات وأدوات عملية لبرامج أكثر فعالية في مجال بناء القدرات وتعزيزها بهدف تلبية الاحتياجات المتعلقة بمختلف نواحي الاهتمام بالنسبة لبلدان رابطة الدول المستقلة، |