"and the lahad militia collaborating" - Traduction Anglais en Arabe

    • وميليشيا لحد المتعاملة
        
    Between 2240 and 1340 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 120-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٤٠/٢٢ و ٤٠/٢٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الدبشة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    Between 2135 and 2230 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur from the Shurayfah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر.
    At 1505 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Mazra`at Uqmata and the area around Sujud hill from the Rayhan and Shurayfah positions. UN - وفي الساعة ٥٠/٥١، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ٠٢١ ملم سقطت على مزرعة عمقاتا ومحيط تلة سجد.
    Between 0100 and 0120 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired seven 155 and ten 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Tibnin and at Wadi al-Qaysiyah from the positions at Tallusah, Tayyibah and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٢٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع طلوسة والطيبة وبوابة ميس الجبل ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل سلم والصوانة وتبنين وفي وادي القيسية.
    Between 1850 and 2135 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired three 120-mm mortar shells at Jabal al-Rafi` and areas along the Tasah spring from the Zafatah and Rayhan positions. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٣٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة والريحان ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة.
    Between 1200 and 1215 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired eight 155-mm artillery shells, eleven 81-mm and 120-mm mortar shells and five direct-fire rounds at the outskirts of Tulin, Sawwanah and Qabrikha from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Sala`ah and Tayyibah. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ١٥/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معهـــــا من مواقع بوابة ميس الجبل والصلعة والطيبة ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ١١ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم و ٥ قذائف مباشرة سقطت على أطراف بلدات تولين والصوانة وقبريخا.
    Between 2040 and 2300 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Mazra`at Uqmata and the Yuhmur lowland from the Shurayfah, Ksarat al-Urush and Zafatah positions. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع الشريفة، كسارة العروش، والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا وسهل بلدة يحمر.
    Between 0155 and 0530 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at areas along the Litani River and outlying areas of Tibnin from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Zafatah. UN - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني وخراج بلدة تبنين.
    At 1815 hours Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 120-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at Mazra`at Uqmata, Mlita hill and the area around Sujud hill from the positions at Rayhan and on Sujud hill itself. UN - الساعة ١٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الريحان وتلة سجد عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة عقماتا وتلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    Between 0045 and 0200 hours Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired seventeen 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Jabal Ayn al-Tinah and Jabal Bir al-Dahr from the Abu Qamhah, Ahmadiyah and Zaghlah positions. UN - بين الساعة ٤٥/٠ والساعة ٠٠/٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع أبو قمحة واﻷحمدية وزغلة ١٧ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل عين التينة وجبل بير الضهر.
    At 0605 hours Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired five direct-fire rounds, ten 81-mm mortar shells and three 155-mm artillery shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad from the Radar, Hardhun, Bayyadah and Tall Ya`qub positions. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع الرادار الحرذون والبياضة وتل يعقوب ٥ قذائف مباشرة و ١٠ قذائف هاون ٨١ ملم و ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري ومجدل زون وبيوت السياد.
    Between 2040 and 2110 hours Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar and the Yuhmur al-Shaqif lowland from the Tall Ya`qub and Zafatah positions. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ياطر وسهل يحمر الشقيف.
    Between 0045 and 0510 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired 8 155-mm artillery shells and 5 81-mm mortar shells at outlying areas of Jibal al-Butm and Zibqin and at areas along the Zahrani River towards Habbush from the Tall Ya`qub and Suwayda positions. UN - بين الساعة ٤٥/٠ والساعة ١٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي تل يعقوب والسويدا ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ومجرى نهر الزهراني لجهة خراج بلدة حبوش.
    At 2110 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Mazra`at Uqmata and areas around Sujud hill from the Zafatah and Ksarat al-Urush positions. UN - الساعة ١٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا ومحيط تلة سجد.
    Between 0410 and 0530 hours occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Rshaf, Haddatha, Ayta al-Jabal, Tibnin and Bayt Yahun from the positions at Mays al-Jabal checkpoint, Rshaf, Ruwaysat al-Jamus and Haddatha. UN - بين الساعة ٠١/٤ والساعة ٠٣/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع بوابة ميس الجبل ورشاف ورويسات الجاموس وحداثا عدة قذائف هاون ١٨ و ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات رشاف وحداثا وميتا الجبل وتبنين وبيت ياحون.
    Between 0425 and 0550 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them directed several bursts of medium-weapons fire from Ba`lul hill and Dabshah hill at the Qasr Ghandur vicinity and the areas around the same two hills. UN - بين الساعة ٢٥/٠٤ و ٥٠/٠٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من تلتي بعلول والدبشة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط قصر غندور في النبطية ومحيط التلتين المذكورتين.
    Between 0100 and 0300 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at Jabal al-Rafi` from the Zafatah, Tahrah and Suwayda positions. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٠٠/٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع الزفاتة، الطهرة والسويدا عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ١٨ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل الرفيع.
    At 1930 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and three 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at the outskirts of Qabrikha and outlying areas of Sawwanah and Majdal Silm from the positions at Qantarah, Tayyibah and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وفي الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع القنطرة، الطيبة، وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدة قبريخا وخراج بلدتي الصوانة ومجدل سلم.
    Between 0730 and 0750 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired three 155-mm artillery shells and nine 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Zibqin, Majdal Zun, Mansuri and Mazra`at Buyut al-Siyad from the positions at Radar, Hardhun, the Hamra crossing, Tall Ya`qub and Shama`. UN - بين الساعة ٣٠/٧ والساعة ٥٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معهــا مــن مواقــع الــرادار، الحرذون، معبر الحمرا، تل يعقوب، وشمع ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٩ قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات زبقين، مجدل زون، المنصوري، ومزرعة بيوت السياد.
    At intervals between 0005 and 0135 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Nabi Sujud and outlying areas of Zawtar al-Sharqiyah in the Litani River direction. UN - بين الساعة ٠٥/٠ والساعة ٣٥/١ وعلى فترات متقطعة أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف النبي سجد وخراج بلدة زوطر الشرقية لجهة نهر الليطاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus