And the Orson Library and the Jasper Library and the Library of Congress? | Open Subtitles | ومكتبة أورسن ومكتبة جاسبر ومكتبة الكونجرس |
The Dag Hammarskjöld Library and the Library at the United Nations Office at Geneva share overall responsibility for digitizing older United Nations documents and jointly preparing content management manuals and guidelines. | UN | وتتقاسم مكتبة داغ همرشولد ومكتبة الأمم المتحدة بجنيف المسؤولية العامة عن رقمنة وثائق الأمم المتحدة الأقدم، والقيام معا بإعداد الكتيبات الإرشادية والمبادئ التوجيهية لإدارة المحتوى. |
In 2007, almost 20,000 United Nations documents and publications produced at Headquarters and in regional offices were processed by the Dag Hammarskjöld Library and the Library at the United Nations Office at Geneva. | UN | ففي عام 2007، قامت مكتبة داغ همرشولد ومكتبة الأمم المتحدة بجنيف بتجهيز ما يقارب 000 20 من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها الصادرة في المقر والمكاتب الإقليمية. |
The group inspected the reconnaissance station, the laboratories and the Library as well as the radiation source room. | UN | فتشت المجموعة المحطة الريادية والمختبرات والمكتبة إضافة إلى غرفة المصادر المشعة. |
The existing information system and the Library of the Kingston Office for the Law of the Sea could be utilized. | UN | ويمكن استخدام نظام المعلومات القائم والمكتبة الموجودة في مكتب قانون البحار بكينغستون. |
Possible items falling under this category include electronic data-processing equipment and furniture for the offices and the Library. | UN | وتشمل البنود المحتملة التي تندرج تحت هذه الفئة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات واﻷثاث للمكاتب والمكتبة. |
1.14 The subprogramme is under the responsibility of the six translation sections and the Text-processing Section, the Editorial Control Unit and the Library and Linguistic Support Unit. | UN | 1-14 تتولى الأقسام الستة للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
The Isle of Man College Library, situated in Douglas, is open to those engaged in part-time and full-time education at the College, and the Library at the Manx Museum is open to all for research and study. | UN | ومكتبة كلية جزيرة مان الواقعة في دوغلاس مفتوحة أمام الملتحقين بالتعليم الكامل الدوام وغير الكامل الدوام بالكلية. والمكتبة الملحقة بمتحف جزيرة مان مفتوحة أمام الجميع للبحث والدراسة. |
It confers collective—bargaining rights on employees of the Senate, the House of Commons and the Library of Parliament, subject to exclusions such as staffs of ministers and members of Parliament. | UN | ويمنح هذا الباب حقوق التفاوض الجماعي للمستخدمين في مجلس الشيوخ ومجلس العموم ومكتبة البرلمان، بشرط استبعاد الموظفين التابعين للوزراء وأعضاء البرلمان. |
The technical premises set aside for the Subcommission for the examination of the submission were very well situated, allowing the members efficient access to the technical secretariat, the conference facilities and the Library of the Division. | UN | وكانت أماكن العمل التقني المخصصة للجنة الفرعية من أجل دراسة الطلب في موقع جيد جدا، مما أتاح للأعضاء استخدام الأمانة التقنية ومرافق المؤتمرات ومكتبة الشعبة بكفاءة. |
The review focused on the Dag Hammarskjöld Library (DHL) and the Library of the United Nations Office at Geneva (UNOG Library), which in the aggregate account for 75 per cent of the staff of United Nations libraries. | UN | وركّز الاستعراض على مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف اللذين في مجموعهما يمثلان 75 في المائة من موظفي مكتبات الأمم المتحدة. |
The Dag Hammarskjöld Library and the Library at the United Nations Office at Geneva are mandated to preserve complete archival collections of official documents. | UN | ذلك أن مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف مكلفتان بالحفاظ على المجموعات الكاملة لمحفوظات الوثائق الرسمية. |
In addition, staff from the Dag Hammarskjöld Library and the Library of the United Nations Office at Geneva are working with the Department for General Assembly and Conference Management on the enhancement of ODS. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقوم موظفون من مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف بالعمل مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على تحسين نظام الوثائق الرسمية. |
(a) Increased collaboration on the digitization programme between the Dag Hammarskjöld Library and the Library of the United Nations Office at Geneva. | UN | (أ) زيادة التعاون في برنامج التمثيل الرقمي للوثائق بين مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
I'm gonna have to take Brick to the museum and the Library and a bunch of other nerd-tractions. | Open Subtitles | سأضطر لاصطحاب بريك للمتحف والمكتبة وعِدة مزارات أخرى للدحاحين |
He was confined, and the Library delivers to shut-ins. | Open Subtitles | فقد كان محجوزا، والمكتبة تقوم بإرسالهم له. |
I kind of like having a police department and fire department and the Library. | Open Subtitles | أنانوعمثلالإمتِلاكقسمشرطةِ وقسم حريق والمكتبة. |
In exchange for my generosity, the insurgents will abandon the Serapeum and the Library immediately allowing the Christians to enter and dispose off the premises | Open Subtitles | ومقابل سخائي، الثوّار يغادرون السيرابيوم والمكتبة على الفور سامحين للمسيحيّين بالدّخول واستعمال المنشآت |
The Library is an active member of the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and Information Centres, which meets annually in one of its member countries, and the Library and Information Association of Jamaica. | UN | والمكتبة عضو نشط في الرابطة الدولية للمكتبات ومراكز المعلومات المعنية بالعلوم المائية والبحرية التي تجتمع سنويا في أحد البلدان الأعضاء، وهي أيضا عضو نشط في رابطة المكتبات والمعلومات في جامايكا. |
The Library is an active member of the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and Information Centres, which meets annually in one of the member countries, and the Library and Information Association of Jamaica. | UN | والمكتبة عضو نشط في الرابطة الدولية للمكتبات ومراكز المعلومات المعنية بالعلوم المائية والبحرية، التي تجتمع سنويا في إحدى البلدان الأعضاء، وهي أيضا عضو نشط في رابطة المكتبات والمعلومات في جامايكا. |
1.13 This subprogramme is under the responsibility of the six translation sections and the Text-Processing Section, the Editorial Control Unit and the Library and Linguistic Support Unit. | UN | 1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |