"and the lra" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجيش الرب للمقاومة
        
    " The Security Council welcomes the meeting between the Government of Uganda and the LRA on 11 March 2007, with community representatives present, and the progress made towards a resumption of talks. UN ' ' ويرحب مجلس الأمن بالاجتماع الذي عقد بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة في 11 آذار/مارس 2007، في حضور ممثلين للمجتمعات المحلية، وبالتقدم الذي تم إحرازه صوب استئناف المحادثات.
    1 p.m. Mr. Joaquim Chissano, Special Envoy for the areas affected by the Lord's Resistance Army (LRA) (on the peace negotiations between the Government of Uganda and the LRA) UN 00/13 السيد جواكيم شيسانو، المبعوث الخاص للمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة (بشأن مفاوضات السلام بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة)
    25. By the end of 2011, most of the 1.84 million internally displaced persons who had been displaced by the fighting between the Ugandan military and the LRA had returned to their areas of origin, leaving some 30,000 people in four camps or in a transit centre. UN 25 - بحلول نهاية عام 2011، كان معظم المشردين داخليا البالغ عددهم 1.84 مليون شخص الذين شردوا جرّاء القتال الذي نشب بين الجيش الأوغندي وجيش الرب للمقاومة قد عادوا إلى مناطقهم الأصلية، تاركين وراءهم ما يقرب من 000 30 شخص موزعين على أربعة مخيمات أو موجودين في مركز للعبور.
    While the report clearly mentions the FDLR as a force for destabilization in the region, it does not mention other forces, including ADF, NALU, PRA and the LRA, all of which have a significant and threatening presence in the Democratic Republic of the Congo. UN رغم أن التقرير يذكر بوضوح القوات الديمقراطية لتحرير رواندا باعتبارها قوة تعمل على زعزعة الاستقرار في المنطقة، فإنه لم يشر إلى قوات أخرى من بينها تحالف القوات الديمقراطية والحركة الوطنية لتحرير أوغندا والجيش الشعبي للخلاص وجيش الرب للمقاومة وجميعها لها وجود ظاهر وتهديدي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " The Security Council requests that the Secretary-General keep it informed on the activities of UNOCA, the progress of implementation of the Regional Strategy and the efforts being undertaken respectively by missions in the region and other relevant United Nations agencies to that end, including through a single report on UNOCA and the LRA to be submitted before 15 May 2014. " UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يطلعه على أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، والتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، والجهود التي تبذلها البعثات الموجودة في المنطقة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة المعنية تحقيقا لذلك الغرض، بطرق منها موافاته بتقرير موحد عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وجيش الرب للمقاومة قبل 15 أيار/
    " The Security Council requests that the Secretary-General keep it informed on the activities of UNOCA, the progress of implementation of the Regional Strategy and the efforts being undertaken respectively by missions in the region and other relevant United Nations agencies to that end, including through a single report on UNOCA and the LRA to be submitted before 30 November 2012. " UN " ويطلب مجلس الأمن من الأمين العام إبقاءه على علم بأنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وبالتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، وبالجهود التي يبذلها كل من البعثات في المنطقة وغيرها من الوكالات المختصة التابعة للأمم المتحدة تحقيقا لتلك الغاية، بما في ذلك من خلال تقديم تقرير واحد عن مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وجيش الرب للمقاومة قبل 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 " .
    " The Security Council requests that the Secretary-General keep it informed on the activities of UNOCA, the progress of implementation of the Regional Strategy and the efforts being undertaken respectively by missions in the region and other relevant United Nations agencies to that end, including through a single report on UNOCA and the LRA to be submitted before 15 May 2013. " UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام إبقاءه على علم بأنشطة مكتب الأمم المتحدة لوسط أفريقيا وبالتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، وبالجهود التي يبذلها كل من البعثات في المنطقة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة المعنية تحقيقا لتلك الغاية، بطرق منها تقديم تقرير واحد عن مكتب الأمم المتحدة لوسط أفريقيا وجيش الرب للمقاومة قبل 15 أيار/مايو 2013 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus