"and the mauritius strategy for the further" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستراتيجية موريشيوس لمواصلة
        
    • استراتيجية موريشيوس لمواصلة
        
    Advancing implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN النهوض بتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Advocacy efforts also focused on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (Barbados Programme of Action). UN كما ركّزت جهود الدعوة على تنفيذ برنامج عمل ألماتي واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It was also indicated that international resources would be necessary for implementation of the Brussels and the Almaty Programmes of Action and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وأشير أيضا إلى أنه ستكون هناك حاجة إلى موارد دولية لتنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The draft resolution, in paragraph 2, endorses the outcome of the International Meeting, as embodied in the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ويؤيد مشروع القرار، في الفقرة 2، نتائج الاجتماع الدولي، كما وردت في إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A coordinated, coherent and systematic approach, together with the financial and technical support of the international community, was critical to the full implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ووجود نهج منسق ومتماسك ومنتظم، إلى جانب الدعم المالي والتقني من المجتمع الدولي له أهمية حرجة بالنسبة إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The United Nations system's ongoing effort to address the special development needs of the region, particularly in the context of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, was underscored. UN وتم إبراز الجهد المتواصل الذي تبذله منظومة الأمم المتحدة من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية الخاصة للمنطقة، ولا سيما في سياق برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    " Reaffirming the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN ' ' وإذ تؤكد من جديد برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    These include the Monterrey Consensus on financing for development; the Johannesburg Plan of Implementation on sustainable development; the Madrid International Plan of Action on Ageing; and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ويشمل ذلك توافق آراء مونتيري لتمويل التنمية؛ وخطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية المستدامة؛ وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة؛ واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    30. During the review of the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action, concern was expressed at the slow rate of implementation. UN 30 - وخلال استعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل هذا، جرى الإعراب عن القلق إزاء بطء وتيرة التنفيذ.
    In that regard, the Johannesburg Plan of Implementation, other outcomes of the World Summit on Sustainable Development and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States provide a clear direction for the programme. UN وفي هذا الصدد، فإن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، والنتائج الأخرى لمؤتمر القمة العالمي للتنمية، واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية للدول الجزرية الصغيرة النامية، تقدم توجيهات واضحة للبرنامج.
    " Reaffirming the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN " وإذ تؤكد من جديد إعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    The successful conclusion of the World Summit last year was a reaffirmation of our resolve to fight poverty and ensure sustainable development through the internationally agreed Millennium Development Goals, the Johannesburg Plan of Implementation and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وكان في نجاح مؤتمر القمة العالمي في العام الماضي إعادة تأكيد لتصميمنا على مكافحة الفقر وضمان التنمية المستدامة من خلال الأهداف الإنمائية للألفية المتفق عليها دوليا، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    1. Adopts the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, which are annexed to the present resolution; UN 1 - يعتمد بيان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المرفقين بهذا القرار؛
    Two important documents were adopted at the meeting: the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN 20 - وتم اعتماد وثيقتين هامتين أثناء الاجتماع: بيان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The European Union would like to take this opportunity warmly to welcome the formal endorsement by the General Assembly of the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN يغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة لكي يرحب ترحيباً حاراً بتصديق الجمعية العامة رسمياً على إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    His Government had taken note of the concerns and priorities outlined in the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and it had made various efforts to develop effective cooperation mechanisms with such countries. UN وأحاطت حكومته علما بالشواغل والأولويات المحددة في برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وبذلت جهودا متنوعة لاستحداث آليات تعاون فعالة مع هذه الدول.
    In this regard, we call for the full and effective implementation of the commitments under the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وفي هذا الصدد، ننادي بالتنفيذ الكامل والفعال للالتزامات المقطوعة في إطار برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In that regard, the Johannesburg Plan of Implementation, other outcomes of the World Summit on Sustainable Development and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, provide a clear direction. UN وفي هذا الصدد، توفَّر خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والنتائج الختامية الأخرى لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية توجيهات واضحة.
    Concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN توصيات محددة لتعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The international community should also renew its commitment to the principles embodied in Agenda 21: Programme of Action for Sustainable Development; the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development; the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; and the Mauritius Strategy for the Further implementation of that Programme of Action. UN وينبغي أن يجدد المجتمع الدولي أيضا التزامه بالمبادئ الواردة في جدول أعمال القرن 21: برنامج عمل التنمية المستدامة، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل هذا.
    In 2005, the implementation of the Programme of Action was reviewed and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for Sustainable Development of Small Island Developing States was adopted. UN وفي عام 2005، جرى استعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس وتم اعتماد استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus