Other members include the Deputy Prime Minister, Hussain al-Shahristani, the acting Minister of Defence, Sadoun al-Dulaimi, the Minister of Human Rights, Mohammed al-Sudani, and the Minister of State for Parliamentary Affairs, Safa al-Din al-Safi. | UN | وتضم في عضويتها نائب رئيس الوزراء حسين الشهرستاني، ووزير الدفاع بالنيابة سعدون الدليمي، ووزير حقوق الإنسان محمد السوداني، ووزير الدولة للشؤون البرلمانية صفاء الدين الصافي. |
The Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, H.E. Mr. Sven Alkalaj, and the Minister of State for External Affairs of India, H.E. Mr. E. Ahamed, and by the representatives of Australia, Algeria, Spain and Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها وزير خارجية البوسنة والهرسك، معالي السيد سفين الكلاي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد إ. أحمد، وممثلو أستراليا والجزائر وإسبانيا وأفغانستان. |
In addition to the Minister of External Relations of Brazil and the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, I also have on my list of speakers for today the representatives of Egypt, Croatia, the Russian Federation and Sri Lanka. | UN | وباﻹضافة الى وزير العلاقات الخارجية للبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو مصر، وكرواتيا، والاتحاد الروسي وسري لانكا. |
10. The Foreign Secretaries of Pakistan called on the Prime Minister, Dr. Manmohan Singh, and the Minister of State for External Affairs, Shri E. Ahmed, during the course of his visit to New Delhi. | UN | 10 - وقام وزير خارجية باكستان أثناء زيارته لنيودلهي بزيارة رئيس الوزراء الدكتور مانموهان سينغ ووزير الدولة للشؤون الخارجية، السيد شري أحمد. |
Indeed, we wonder why President Kabila's former ministers, such as the Minister for Foreign Affairs, Mr. Karaha, and the Minister of State to the Presidency of the Republic, Mr. Bugera, and many other Congolese citizens from the eastern part of the country have been banished from their homes and from Congolese territory. | UN | وإننا نتعجب حقا لماذا نفي وزراء سابقون للرئيس كابيلا، مثل وزير الشؤون الخارجية، السيد كراها، ووزير الدولة لرئاسة الجمهورية، السيد بوجيرا، وكثير غيرهم من المواطنين الكونغوليين المنتمين إلى الجزء الشرقي من البلد، عن ديارهم وعن اﻷراضي الكونغوليـــة. |
Statements were made by the representative of the United States, the Minister for Foreign Affairs of Canada, the repre-sentative of Argentina, the Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Francophonie of Gabon, the representative of the Russian Federation and the Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيانات ممثل الولايات المتحدة، ووزير خارجية كندا، وممثل اﻷرجنتين، ووزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرنكوفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة في وزارة الخارجية والكمنولث بالمملكة المتحدة. |
Statements were made by the representative of the United States of America, the Minister for Foreign Affairs of Canada, the representative of Argentina, the Minister for Foreign Affairs and Francophonie of Gabon, the representative of the Russian Federation and the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير خارجية كندا، وممثل الأرجنتين، ووزير الشؤون الخارجية والفرانكفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
The Prime Minister is reported to have dismissed the Commerce Minister and the Minister of State for Disarmament and Demobilization in April for failing to adhere to the policy of the Transitional National Government at the Conference. | UN | وعُلم أن رئيس الوزراء أقال في شهر نيسان/أبريل وزير التجارة ووزير الدولة لشؤون نـزع السلاح والتسريح بسبب عدم التزامهما بالسياسة التي تتّبعها الحكومة الوطنية الانتقالية في مؤتمر المصالحة. |
On that occasion, speeches were made, in the following order, by the Director of the Centre, the ECCAS Secretary General, the representative of the UNDP Administrator, the personal representative of the President of the French Republic, the High Commissioner for Human Rights and the Minister of State responsible for External Relations of Cameroon. | UN | وفي هذه المناسبة، ألقيت الخطابات على التوالي، من جانب مدير المركز، والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وممثل مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والممثل الخاص لرئيس الجمهورية الفرنسية، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان، ووزير الدولة للعلاقات الخارجية للكاميرون. |
I would also like to welcome the new Ambassador of Ethiopia among us and to thank the Minister of External Relations of Brazil and the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom for their important statements and their attention to the work of the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أرحب أيضاً بسفير اثيوبيا الجديد بيننا وأن أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة على بيانيهما الهامين وعلى اهتمامهما بعمل مؤتمر نزع السلاح. |
260. In 2008 the Minister for Education and Skills and the Minister of State for Equality, Integration and Human Rights were tasked with the development of an intercultural education strategy. | UN | 260- وفي عام 2008، كُلف وزير التعليم والمهارات ووزير الدولة للمساواة والاندماج وحقوق الإنسان بوضع استراتيجية تعليمية جامعة للثقافات. |
In the debate that followed, the Acting Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste, Finn Reske-Nielsen, and the Minister of State and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Timor-Leste, José Luís Guterres, delivered statements. | UN | وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى الممثل الخاص للأمين العام لتيمور - ليشتي بالإنابة، فين ريسكي - نيلسن، ووزير الدولة التيموري للشؤون الخارجية والتعاون، خوسيه لويس غوتيريس، ببيانين. |
1. The Ministers for Foreign Affairs members of the Committee of Five on Sierra Leone and the Minister of State responsible for foreign affairs of Togo and current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS) met in an extraordinary meeting in Abidjan on 28 December 1998 to consider recent developments in the situation in Sierra Leone. | UN | ١ - عقد وزراء خارجية اللجنة الخماسية المعنية بسيراليون ووزير الدولة المكلف بالشؤون الخارجية في حكومة توغو، بصفته الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، اجتماعا استثنائيا في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في أبيدجان، للنظر في التطورات الحديثة للحالة في سيراليون. |
3. On the basis of that letter, some members of the United Kingdom Parliament sent letters to members of their Government, including the Foreign Secretary, Malcolm Rifkind, and the Minister of State at the Foreign Office, Jeremy Hanley; they confirmed that they had received the two notes verbales referred to above and promised to take appropriate measures. | UN | ٣ - وبناء على هذه الرسالة، وجﱠه عدد من أعضاء البرلمان البريطاني رسائل إلى أعضاء في الحكومة البريطانية من بينهم وزير الخارجية MALCOM REFKIND ووزير الدولة بالخارجية البريطانية JEREMY HANLEY اللذين أكدا استلامهما للمذكرتين الشفويتين المشار إليهما أعلاه ووعدا باتخاذ اﻹجراءات المناسبة. |
This has been reflected since February 2000 in an " inter-ministerial agreement on the promotion of equal opportunities between girls and boys and men and women in the education system " , signed by the Ministry of Education, Research and Technology; the Ministry of Employment and Solidarity, the Ministry of Agriculture and Fisheries, and the Minister of State for Women's Rights and Vocational Training. | UN | وقد أعرب عن هذه الإرادة منذ شباط/فبراير 2000 في إطار " اتفاق مشترك بين الوزارات لتعزيز تكافؤ الفرص بين الفتية والفتيات والرجال والنساء في النظام التعليمي " وقع وزير التعليم الوطني والبحث والتكنولوجيا ووزير العمالة والتضامن ووزير الزراعة وصيد الأسماك ووزير الدولة لحقوق المرأة والتدريب المهني. |
The Group is currently chaired by the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, and comprised of the Minister of Justice, the Minister of the Interior, and the Minister of State and Chief (EU) Negotiator. | UN | ويترأس الفريق، في الوقت الحاضر، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية، ويتألف الفريق من وزير العدل، ووزير الداخلية، ووزير الدولة ورئيس هيئة المتفاوضين (مع الاتحاد الأوروبي). |
The Chair of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission, the Minister for External Relations of Angola, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Guinea-Bissau and the Minister of State and Foreign Affairs of Portugal addressed the Council, after which consultations of the whole were held. | UN | وأدلى كل من رئيسة تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام، ووزير العلاقات الخارجية في أنغولا، ووزير الخارجية والتعاون الدولي في غينيا - بيساو، ووزير الدولة والخارجية في البرتغال ببيانات أمام المجلس، عقدت بعدها مشاورات للمجلس بكامل هيئته. |
4. The Joint Chief Mediator, Djibrill Bassolé, and the Minister of State for Foreign Affairs of Qatar, Ahmed bin Abdullah Al-Mahmoud, visited Darfur from 28 November to 2 December to promote the provisional outcomes of the Doha negotiations and to discuss with stakeholders outstanding issues. | UN | 4 - وقام كبير الوسطاء المشترك جبريل باسولي ووزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر، أحمد بن عبد الله آل محمود، بزيارة دارفور في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر لتعزيز النتائج المؤقتة لمفاوضات الدوحة ومناقشة القضايا المعلقة مع أصحاب المصلحة. |
82. I note with great concern tensions that arose during the visit of the Joint Chief Mediator and the Minister of State of Qatar to Darfur and condemn the disproportionate use of force against civilians that occurred after the departure of the mediation team from Zalingei. | UN | 82 - وألاحظ مع بالغ القلق التوترات التي نشأت خلال الزيارة التي قام بها كبير الوسطاء المشترك ووزير الدولة القطري إلى دارفور، وأدين الاستخدام غير المتناسب للقوة ضد المدنيين الذي حدث بعد مغادرة فريق الوساطة من زالنجي. |
4. On 17 February, the Joint Chief Mediator and the Minister of State for Foreign Affairs of Qatar held separate meetings with representatives of the Government of the Sudan, LJM and JEM to agree on the next steps in the negotiation process. | UN | 4 - وفي 17 شباط/فبراير، عقد كبير الوسطاء المشترك ووزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر اجتماعات منفصلة مع ممثلي حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة للاتفاق على الخطوات التالية في عملية المفاوضات. |