1. To note with satisfaction the large number of countries that have ratified the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; | UN | يشير مع الرضى إلى العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
1. To note with satisfaction the large number of countries that have ratified the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; | UN | يشير مع الرضى إلى العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
Noting with appreciation Iraq's efforts to comply with the requirements of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its amendments, | UN | إذ تشير مع التقدير إلى ما يبذله العراق من جهود للامتثال للشروط التي تمليها اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وتعديلاته، |
(i) Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; | UN | ' 1` اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
Efforts in these areas will have a synergistic effect when combined with UNDP roles under GEF and the Montreal Protocol on climate and ozone-layer protection. | UN | وسيكون للجهود في هذه الميادين أثر تضافري عندما تدمج مع اﻷدوار التي يضطلع بها البرنامج اﻹنمائي بموجب المرفق العالمي للبيئة وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمناخ وحماية طبقة اﻷوزون. |
Noting with appreciation Iraq's efforts to comply with the requirements of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and all its amendments, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها العراق للامتثال لاشتراطات اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وجميع تعديلاتهما، |
Noting with appreciation Iraq's efforts to comply with the requirements of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its amendments, | UN | إذ تشير مع التقدير إلى ما يبذله العراق من جهود للامتثال للشروط التي تمليها اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وتعديلاته، |
trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the | UN | التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيتا بروتوكول مونتريال |
for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the Montreal Protocol | UN | التقارير المالية والميزانيات للصندوقين الإستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and the budgets of the Montreal Protocol | UN | التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال |
Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Another example is the one of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, where review is mainly organized around the Montreal Protocol rather than the mother convention. | UN | ومن الأمثلة الأخرى اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، حيث يتمحور الاستعراض أساساً حول بروتوكول مونتريال أكثر منه حول الاتفاقية الأم. |
The adoption and implementation of multilateral agreements including the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer represents an important step. | UN | وتتمثل إحدى الخطوات الهامة في اعتماد وتنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف كاتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the | UN | التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال |
Certified financial report on the Trust Funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the first year of the biennium 2008-2009 | UN | التقرير المالي المعتمد للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين المرفق الثاني |
Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the | UN | التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال |
Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | التقارير المالية والميزانيات للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Examples given included the International Covenant on Civil and Political Rights and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | وأعطيت أمثلة على ذلك منها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
In particular, the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer have laid down a framework for halting and reversing the depletion of stratospheric ozone through mandated reductions in the emission of ozone-depleting chemicals into the atmosphere. | UN | وبصورة خاصة، وضعت اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون إطارا يهدف إلى وقف عملية استنفاد أوزون الستراتوسفير وعكس مسارها من خلال عمليات تخفيض إلزامية لانبعاثات المواد الكيميائية المستنفدة للأوزون في الغلاف الجوي. |
The political will of the Government of the Republic of Moldova was reflected in the adoption of a National Plan of Action on Environmental Protection and the ratification of major international ecological conventions, including the Conventions on climate change and biological diversity, as well as the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | وقد تجلت اﻹرادة السياسية لحكومة جمهورية مولدوفا في اعتمادها لخطة العمل الوطنية بشأن حماية البيئة وتصديقها على اتفاقيات ايكولوجية دولية رئيسية دولية بما في ذلك اتفاقيتا تغير المناخ والتنوع البيئي، وكذلك اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
To reduce the harmful effects of climate change on the environment around the world, the United Arab Emirates has ratified the Kyoto Protocol to limit global warming and greenhouse emissions. We have also ratified the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer. | UN | وحرصاً من الدولة على تقليل التغيرات المناخية الضارة بالبيئة، فقد صدّقت على بروتوكول كيوتو للحد من ظاهرة الاحتباس الحراري والحد من الانبعاثات، واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الخاص بالمواد المستنزفة لطبقة الأوزون، وباشرت بتنفيذ استراتيجية وطنية للحد منها. |
The need (or not) for clarity between the Framework Convention on Climate Change and the Montreal Protocol on shared responsibility for the management of HFCs, and associated uses of decisions or agreements | UN | الحاجة (أو عدم الحاجة) للوضوح بين الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتقاسم المسؤولية عن إدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية والاستخدامات المرتبطة بالمقررات أو الاتفاقات |