You know how it is when you're with your girlfriend and the moon's out and you know she wants to be kissed, even though she never said so? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟ |
The common heritage of mankind is a concept associated with the community-related level of international law and encompasses the seabed and the moon. | UN | وتراث الإنسانية المشترك، وهو مفهوم متصل بمفهوم المجتمع الدولي في القانون الدولي، يتألف من قاع البحار والقمر. |
Like, we don't know how Charlie died exactly and the moon is in the wrong spot right now. | Open Subtitles | مثل، نحن لا نعرف كيف مات تشارلي بالضبط والقمر في المكان الخطأ في الوقت الحالي |
The Sun and the moon entered it many years ago and were never seen again. | Open Subtitles | الشمس والقمر دخلاها منذ عدة سنين ولم يتم رؤيتهما ثانيًا |
"and the moon gave everything a magical glow as if they were dancing on the Milky Way." | Open Subtitles | و القمر أعطى كل شيء توهج سحري كما لو كانوا يرقصون على درب التبانة |
The Earth is in front of the sun, and the moon disappears from the sky, but it's still there. | Open Subtitles | الارض في مسار الشمس والقمر يختفي لكنه لا يزال موجودا. |
The war between two tribes, the Sun and the moon have no shining. | Open Subtitles | وبدأت الحرب بين قبيلتي الشمس والقمر واغبر عالمهم |
♪ Today all the stars and the moon have become disco lights ♪ | Open Subtitles | وكأن كل النجوم والقمر اصبحت اليوم اضواء للديسكو |
Yea Seong is beautiful no, not me, that the star and the moon | Open Subtitles | يي سيونغ جميلة جداً كلا ، ليس أنا، تلك النجوم والقمر |
The circadian rhythms which are governed by the sun and the moon channels no longer control the functions of the body and a new rhythm is established. | Open Subtitles | وتصبح إيقاعات الساعة البيولوجية المحكومة بقنوات الشمس والقمر غير مسيطرة على وظائف الجسم وحينها يتم تأسيس إيقاع جديد. |
and the moon is, I don't know, waning or something. | Open Subtitles | والقمر , لا أعلم إنه في طور تحوله أو ما شابه |
Witches and the moon they have this deal, this connection. | Open Subtitles | الساحرات والقمر لديهم ذلك الاتفاق ذلك الاتصال |
Gravity holds the sea to the earth, and the moon and the sun pulls the earth into tides. | Open Subtitles | تمسك الجاذبية البحر بالأرض والقمر والشمس تجذب الأرض للمد والجزر |
Imagine that the sun shone at night, and the moon during the day. | Open Subtitles | تخيلي الشمس تشرق بالليل والقمر أثناء النهار |
and the moon and the planets are there, and new hopes for knowledge and peace are there. | Open Subtitles | والقمر والكواكب هناك وآمالٌ جديدة للمعرفة والسلام هناك |
A long lunar night was approaching, and the moon would soon close over me, like the lid of a tomb. | Open Subtitles | ليل قمري طويل كان يقترب والقمر قريبا سيغلق فوقي مثل غطاء القبر |
God knows, I blame myself for bringing both the Earth and the moon to this sorry pass. | Open Subtitles | اللّه يعلم، أني ألوم نفسي لجر كلاً من الأرض والقمر إلى هذا الطريق المفجع |
The whale was only a spot in the ocean and the moon didn't see him. | Open Subtitles | الحوت لم يكن سوى نقطة في بحر والقمر لم أره. |
The magnetic pole of the sun and the moon provide a variation of the earth on its axis, which means that the galaxies one degree per 72 years shift. | Open Subtitles | الاقطاب المغناطيسية للشمس و القمر تساعد على ميلان محور الأرض عند دورانها مما يعني أن رؤية النجوم من الأرض تتغير بمعدل درجة واحد كل 72 سنة |
Where everything is good in the sun and the moon and abundance | Open Subtitles | عندما تكون الأمور على خير مايرام على الشمس و القمر |
We're getting closer to the moment When the sun and the moon aligned submerges for a few moments in darkness. | Open Subtitles | نحن نقرب من اللحظة عندما يبقى القمر و الشمس فى صف واحد لنتعمق للحظات فى الظلام |