"and the names of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأسماء
        
    • أسماء الشهداء
        
    If the answer is yes, please specify the names of the countries assisted and the names of the illicit drug crops targeted: UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى بيان أسماء البلدان التي تساعدونها وأسماء محاصيل المخدرات غير المشروعة المستهدفة:
    He could provide the Committee with a list of cases and the names of the individuals involved. UN وقال إن في وسعه أن يزود اللجنة بقائمة هذه القضايا وأسماء الأشخاص المعنيين.
    Wishing to avoid possible confusion between the name of the present Technical Committee and the names of the sectoral technical committees, UN وتفاديا لما قد يقع من التباس بين اسم اللجنة الفنية الحالي وأسماء اللجان الفنية القطاعية،
    Wishing to avoid possible confusion between the name of the present Technical Committee and the names of the sectoral technical committees, UN وتفاديا لما قد يقع من التباس بين اسم اللجنة الفنية الحالي وأسماء اللجان الفنية القطاعية،
    The programme of work, and the names of the indigenous experts who made presentations are presented in annex I. UN ويرد برنامج العمل وأسماء خبراء الشعوب الأصلية الذين قدموا عروضا في المرفق الأول.
    From the excerpt the registered activities of the Association and the names of the persons authorised to represent the Association must be visible; UN ويتعين أن تتضح في هذا المستند الأنشطة المسجلة للرابطة وأسماء الأشخاص المأذون لهم بتمثيلها؛
    Lists of name changes and the names of the Administrative Divisions of Jordan were included in the report. UN وتضمن هذا التقرير قوائم بالأسماء التي تغيرات وأسماء التقسيمات الإدارية في الأردن.
    For instance, Italy, Pakistan and Spain provided the names of the banks, the number of accounts and the names of the account holders. UN فعلى سبيل المثال، قدمت أسبانيا وإيطاليا وباكستان أسماء المصارف، وأرقام الحسابات، وأسماء أصحاب الحسابات.
    The tables shown in annex I set out the 18 public indictments and the names of the indictees. UN وترد في الجداول المعروضة في المرفق اﻷول عرائض الاتهام العامة اﻟ ١٨ وأسماء المتهمين.
    The task force met several times and it was announced that agreement had been reached on the terms of reference for the mediation and the names of the mediators. UN واجتمعت فرقة العمل عدة مرات وأعلن عن التوصل إلى اتفاق على اختصاصات الوساطة وأسماء الوسطاء.
    The CDC had the manifest and the names of the flight crew. Open Subtitles يمتلك مركز التحكم بالأوبئة القائمة وأسماء طواقم الرحلات
    and the names of the people he's using don't tell me anything. Open Subtitles وأسماء الناسِ الذين يستخدمهم لا تخبرني بأي شئ
    The list of those reports and the names of the country rapporteurs and their alternates for each of them appear in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق التاسع لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وأسماء المقررين القطريين والمقررين المناوبين لكل من هذه التقارير.
    The Committee was requested to approve the provisional programme and the names of the panellists and resource persons, on the understanding that additional names might be proposed to the Committee at a later stage. UN وطلب إلى اللجنة الموافقة على البرنامج المؤقت وأسماء أعضاء أفرقة العمل واﻷشخاص ذوي الخبرة، على أن يكون من المفهوم أنه يمكن اقتراح أسماء إضافية للجنة في وقت لاحق.
    According to rule 19 of the rules of procedure, the Bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولَّى مكتب المؤتمر، وفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتألَّف منهم وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    A full report on the selection process and the names of the recommended candidates, as well as the streamlined procedures are contained in document ISBA/20/LTC/13. UN ويرد في الوثيقة ISBA/20/LTC/13 تقرير كامل عن عملية الاختيار وأسماء المرشحين الموصى بهم، فضلا عن الإجراءات المبسطة.
    According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    In addition, the Authority issues a handbook containing details of the membership of the Assembly and the Council, the names and addresses of Permanent Representatives and the names of the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت السلطة كتيبا يضم تفاصيل عن عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    Draft resolutions, draft decisions and amendments, and the names of the sponsors thereof should be submitted to the Secretariat in writing, in order to ensure accuracy and avoid any possible misunderstandings. UN وقال إنه ينبغي تقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات والتعديلات وأسماء مقدميها خطيا إلى اﻷمانة العامة، وذلك بغية ضمان الدقة وتجنب أي سوء فهم ممكن.
    The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of the other Palestinians that have been killed by the occupying forces will be conveyed once they are identified. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن. وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية بمجرد تحديد هويتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus