"and the national institute of statistics" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمعهد الوطني للإحصاء
        
    • والمعهد الوطني للإحصاءات
        
    It is nevertheless concerned that the level of cooperation and information exchange between those bodies and the National Institute of Statistics (INE), which plays the main part in preparing statistics, is inadequate. UN ورغم ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء عدم كفاية مستوى التعاون وتبادل المعلومات بين هذه الهيئات والمعهد الوطني للإحصاء الذي يقوم بالدور الرئيسي في إعداد الإحصائيات.
    The decree defining the modus operandi of the identification and voter registration and the respective roles of SAGEM and the National Institute of Statistics has yet to be promulgated. UN ولم يصدر بعدُ المرسوم الذي يحدد طريقة العمل في تحديد الهويات وتسجيل الناخبين، وأدوار كل من شركة ساجيم والمعهد الوطني للإحصاء.
    607. In the first quarter of 2005, the first and new National Occupation and Employment Survey (ENOE) was held, coordinated by the Ministry of Labour and Social Security (STPS) and the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI). UN 607 - في الربع الأول من عام 2005، أُجريت أول دراسة استقصائية جديدة للعمل والعمالة، بتنسيق من وزارة العمل والضمان الاجتماعي والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية.
    The task force follows closely the work of the Sponsorship Group on Measuring Progress, Well-being and Sustainable Development, initiated by Eurostat and the National Institute of Statistics and Economic Studies, France. UN وتتابع فرقة العمل عن كثب عمل فريق الرعاية المعني بقياس تقدم المجتمعات والرفاه والتنمية المستدامة، الذي بدأه المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا.
    However, the division of responsibilities between SAGEM and the National Institute of Statistics, which has traditionally produced the cards and is expected to conduct the identification and voter registration processes jointly with SAGEM, has yet to be defined. UN لكن لم تتحدد بعد معالم تقسيم المسؤوليات بين شركة ساغيم والمعهد الوطني للإحصاءات الذي دأب في الماضي على إنتاج البطاقات ويتوقع أن يضطلع بعمليتي تحديد الهوية وتسجيل الناخبين بالاشتراك مع شركة ساغيم.
    Cambodia recognized a need to create stronger links with the Ministry of Planning and the National Institute of Statistics to ensure a more comprehensive use of sex-disaggregated data to monitor its National Strategic Development Plan. UN وأقرّت كمبوديا بالحاجة إلى إقامة روابط أوثق مع وزارة التخطيط والمعهد الوطني للإحصاءات لكفالة استخدام أشمل للبيانات المصنفة حسب الجنس من أجل رصد خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية.
    The National Institute of Indigenous Affairs and the National Institute of Statistics and Census would encourage the active involvement of indigenous peoples in the next national census, so that hundreds of communities across the country could participate in their own indigenous languages. UN وسيقوم المعهد الوطني لشؤون الشعوب الأصلية والمعهد الوطني للإحصاء والتعداد بتشجيع الشعوب الأصلية على المشاركة الفعالة في التعداد الوطني المقبل، لكي يتسنى للمئات من المجتمعات المحلية في شتى أنحاء البلد أن تشارك في التعداد باستخدام لغاتها.
    The meeting was organized by UNIFEM, ECLAC, the National Institute of Women of Mexico (Inmujeres), and the National Institute of Statistics, Geography and Computer Sciences of Mexico (INEGI). UN وتولى تنظيم الاجتماع كل من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمعهد الوطني لنساء المكسيك، والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا وعلوم الحاسوب في المكسيك.
    UNODC and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico established a centre of excellence in Government statistical information, victimization, public safety and justice. UN 74- وأنشأ المكتب والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك مركزاً للتفوُّق معنياً بالمعلومات الإحصائية الحكومية وبضروب الإيذاء والسلامة العامة والعدالة.
    Nonetheless, the National Coordination Office for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women and the National Institute of Statistics (INE) have for some years been working together in order to generate periodic statistics that will make it possible to assess the scale of the phenomenon, as a crucial step towards dealing with it appropriately. UN ومع ذلك، فقد عمل كل من مكتب التنسيق الوطني لمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة والمعهد الوطني للإحصاء معاً لعدة سنوات من أجل إعداد إحصاءات دورية من شأنها أن تمكن من تقييم حجم هذه الظاهرة، كخطوة حاسمة نحو التعامل معها بشكل مناسب.
    Among the advances made as a result of its working group discussions are the creation of the Round Table on Administrative Registers in 2013 and the design of the information-gathering tool " Registry of persons with disabilities certified by the National Council for Persons with Disabilities (CONAPDIS) " , in cooperation with the National Institute for Women (INAMUJER) and the National Institute of Statistics (INE). UN ومن أوجه التقدم الحادث في اجتماعات عمل المائدة المستديرة، جرى في عام 2013 إنشاء مكتب السجلات الإدارية، وتصميم أداة التعرّف " سجل الأشخاص ذوي الإعاقة المعتمدين من المجلس الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة " ، بمشاركة المعهد الوطني للمرأة والمعهد الوطني للإحصاء.
    Lastly, it should be noted that the Central Bank of Venezuela, the Ministry of People's Power for Planning and Finance and the National Institute of Statistics conducted a survey in 2011 on the use of time, with a view to establishing how much time women and men devoted to remunerated and non-remunerated activities. UN 174- وأخيراً، من الأهمية الإشارة إلى أن مصرف فنزويلا المركزي، ووزارة السلطة الشعبية للتخطيط والمالية والمعهد الوطني للإحصاء أجرت خلال عام 2011 استبياناً بشأن طريقة استخدام الوقت لمعرفة ما تكرسه النساء والرجال للأنشطة غير المدفوعة الأجر والمدفوعة الأجر.
    In that regard, the Peacebuilding Fund contributed to the implementation of the project on support for the Guinea-Bissau electoral cycle, which was successfully carried out by UNDP and implemented in partnership with the National Electoral Commission, the Ministry of Territorial Administration and the National Institute of Statistics and Census. UN وفي ذلك الصدد، ساهمت لجنة بناء السلام في تنفيذ مشروع دعم الدورة الانتخابية في غينيا - بيساو، الذي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنجاح ونفذ بالشراكة مع اللجنة الانتخابية الوطنية ووزارة الإدارة الإقليمية والمعهد الوطني للإحصاء والتعداد.
    (h) For the Statistics Division and the National Institute of Statistics, Geography and Informatics of Mexico, initiating the preparation of the fifth Global Forum on Gender Statistics (Mexico, 3 to 5 November 2014); UN (ح) بالنسبة لشعبة الإحصاء والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمكتب الوطني للإحصاء بالمكسيك، الشروع في التحضير للمنتدى العالمي الخامس بشأن الإحصاءات الجنسانية (المكسيك، من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014)؛
    Women's units should be created in the Ministry of Public Security and the National Institute of Statistics and Censuses, and the Ministry responsible for the Government's budget as a whole in order to introduce a gender-based budgeting approach to the overall analysis of Government spending. UN وينبغي إنشاء وحدات معنية بالمرأة في وزارة الأمن العام والمعهد الوطني للإحصاءات والتعداد، وفي الوزارة المسؤولة عن ميزانية الحكومة بوجه عام بغية استحداث نهج ميزاني في التحليل الشامل لإنفاق الحكومة يقوم على مراعاة الجنسين.
    The national commission for the supervision of the identification will oversee the issuing of national identity cards, while the Independent Electoral Commission will supervise the registration of voters by SAGEM and the National Institute of Statistics. UN وستقوم اللجنة الوطنية المعنية بالإشراف على عملية تحديد الهوية بمراقبة إصدار بطاقات الهوية الوطنية فيما ستشرف اللجنة الانتخابية المستقلة على عملية تسجيل الناخبين التي ستضطلع بها شركة ساغيم والمعهد الوطني للإحصاءات.
    42. Eurostat and the National Institute of Statistics and Economic Studies of France (INSEE) have put in place a sponsorship group on measuring progress, well-being and sustainable development. UN 42 - شكل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية الفرنسي فريق رعاية لقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة.
    15. The Yamoussoukro high-level meeting also reaffirmed the validity of the Pretoria Agreement of 29 June 2005, including its paragraph 6, which referred to the respective roles of the Independent Electoral Commission and the National Institute of Statistics in the electoral process. UN 15 - كما أعاد اجتماع ياموسوكرو الرفيع المستوى تأكيد صحة اتفاق بريتوريا المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2005، بما في ذلك الفقرة 6 التي تشير إلى دور كل من اللجنة الانتخابية المستقلة والمعهد الوطني للإحصاءات في العملية الانتخابية.
    UNOCI contributed to addressing the logistical challenges by providing, at the request of the Independent Electoral Commission and the National Institute of Statistics, substantial logistical airlift capacity and transportation of identification agents and materials through a project called " operation transport " . UN وأسهمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في التصدي للتحديات اللوجستية عن طريق توفير قدرة لوجستية كبيرة لتيسير النقل الجوي ونقل ما يلزم لتحديد الهوية من عاملين ومواد من خلال مشروع سُمي " عملية النقل " ، وذلك بناء على طلب اللجنة الانتخابية المستقلة والمعهد الوطني للإحصاءات.
    The Division also participated through a resource person in the first workshop of the technical committee for the project on the development and strengthening of environmental statistics through the creation of a regional framework in Latin America and the Caribbean, organized by ECLAC and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico, and held in that country in April 2014. UN وشاركت الشعبة أيضا عن طريق شخص ذو خبرة في حلقة العمل الأولى للجنة التقنية للمشروع المعني بتطوير الإحصاءات البيئية وتعزيزها عن طريق إنشاء إطار إقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والتي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك، وعقدت في ذلك البلد في نيسان/أبريل 2014.
    The 2010 report entitled " The State of Indigenous Children in Peru " prepared by the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the National Institute of Statistics and Informatics states that health insurance coverage has increased for indigenous peoples and that there is a higher proportion of indigenous children and adolescents covered by health insurance than non-indigenous children. UN ويذكر التقرير المعنون حالة أطفال الشعوب الأصلية في بيرو الصادر في عام 2010، والذي أعده كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمعهد الوطني للإحصاءات والمعلوماتية أن تغطية التأمين الصحي للشعوب الأصلية زادت وأن نسبة أطفال الشعوب الأصلية ومراهقيها الذين يشملهم التأمين الصحي باتت تفوق نسبة الأطفال من غير الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus