“Recognizing specific needs and priorities of countries in Europe and the NIS in the field of industrial development, | UN | " وإذ يدرك ما للبلدان في منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية، |
“(d) To promote cooperation among the countries of Europe and the NIS in the field of industrial development; “2. | UN | " )د( أن يشجع على التعاون فيما بين بلدان منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في ميدان التنمية الصناعية؛ |
Mr. PASHAYEV (Azerbaijan) proposed the addition of the words “the region of” before “Europe and the NIS” throughout the text. | UN | ٥٦- السيد باشاييف )أذربيجان(: اقترح اضافة كلمة " منطقة " قبل عبارة " أوروبا والدول المستقلة حديثا " في جميع أجزاء النص. |
(e) Europe and the NIS: The region has a significant potential for developing the agro-industrial sector. | UN | (ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا: تتمتع هذه المنطقة بإمكانية كبيرة لتطوير قطاع الصناعة الزراعية. |
Building on its long experience with the Montreal Protocol, UNIDO has also been successful in obtaining GEF funding in the focal area of ozone depletion, although the funding available in this focal area is relatively modest and only covers Eastern Europe and the NIS. | UN | 82- واستناداً إلى خبرتها الطويلة فيما يخصّ بروتوكول مونتريال، نجحت اليونيدو أيضاً في الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية في مجال التركيز المتعلق بنضوب الأوزون، على الرغم من أن التمويل المتاح في هذا المجال متواضع نسبياً ولا يشمل سوى أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثاً. |
These programme components will provide similar services to the five regions covered by UNIDO, respectively sub-Saharan Africa, Arab countries, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and Europe and the NIS. | UN | واو-44- ستُوفّر هذه المكوّنات البرنامجية خدمات متماثلة للمناطق الخمس التي تغطيها اليونيدو، وهي على التوالي أفريقيا جنوب الصحراء، والبلدان العربية، وآسيا والمحيط الهادي، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي، وأوروبا والدول المستقلة حديثا. |
15. UNIDO has taken the following measures to promote its technology foresight operations, and to extend them beyond the existing programmes for Latin America and Central and Eastern Europe and the NIS to all regions: | UN | 15- اتخذت اليونيدو التدابير التالية لتعزيز عملياتها الخاصة بالتبصر التكنولوجي، ولتوسيع نطاق تلك العمليات لتتجاوز البرامج الجارية الخاصة بأمريكا اللاتينية وأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا لتشمل جميع المناطق: |
(e) Europe and the NIS: In this region, emphasis will be placed on industrial energy efficiency, since energy wastage is a particularly serious problem, with its roots in the highly subsidized energy prices of the planned economy era. | UN | (ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا: في هذه المنطقة، سينصب التركيز على الكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة، لأن تبديد الطاقة يمثّل مشكلة شديدة الخطورة، تكمن جذورها في الدعم الهائل لأسعار الطاقة في عهد الاقتصاد المخطط. |
Within the framework of its regional programme for Europe and the Newly Independent States (NIS), UNIDO has implemented a variety of important technical cooperation and global forum activities during the period under review, especially in South-Eastern Europe and the NIS. | UN | 126- قامت اليونيدو، في إطار برنامجها الإقليمي لأوروبا والدول المستقلة حديثا، بتنفيذ طائفة هامة من أنشطة التعاون التقني وأنشطة المنتدى العالمي خلال الفترة قيد الاستعراض، وبخاصة في جنوب شرق أوروبا والدول المستقلة حديثا. |
(e) Europe and the NIS: In the developing transition countries of Central Asia and the Caucasus, the promotion of FDI into the manufacturing sector is important to raise employment. | UN | (ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا: في البلدان النامية ذات الاقتصادات الانتقالية في آسيا الوسطى والقوقاز، يشكّل تشجيع دخول الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الصناعة التحويلية عاملا هاما لزيادة فرص العمل. |
The Centre would be hosted by the Budapest Infopark, and would be organized as a network of institutions and individuals, including officials and managers responsible for technology development in Central and Eastern Europe and the NIS, using contemporary information and telecommunications technologies. | UN | وسيكون للمركز مقر بمجمّع المعلوماتية ببودابست (Budapest Infopark)، وسينظم كشبكة تضم مؤسسات وأفرادا، منهم موظفون ومديرون مسؤولون عن تطوير التكنولوجيا في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا تستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العصرية. |