In the meantime, however, discussions should continue between the Fund and the Office of Internal Oversight Services. | UN | بيد أنه، في الوقت ذاته، ينبغي أن تستمر المناقشات بين الصندوق ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Consultations also took place with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأجريت مشاورات أيضا مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The 2010 audits of accounts and assets, conducted by the Auditor-General of South Africa and the Office of Internal Oversight Services, are now complete. | UN | وقد استكملت الآن عمليات عام 2010 لمراجعة الحسابات والأصول التي ينفذها كل من مراجع الحسابات العام لجنوب أفريقيا ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Consultations took place with the CEB Secretariat, the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services of the United Nations. | UN | وتمت مشاورات مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة. |
The first tripartite coordination meeting of the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services was held in 1997. | UN | وعقد في عام ١٩٩٧ أول اجتماع تنسيقي ثلاثي بين مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية. |
The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وواصل المجلس أيضا تعاونه مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
Implementation of previous recommendations of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services | UN | تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأبقى المجلس أيضا على تعاون متواصل مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The guidelines reflected the views expressed by the Joint Inspection Unit (JIU) and the Office of Internal Oversight Services (OIOS). | UN | وتعكس المبادئ التوجيهية الآراء التي أعربت عنها وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services had also submitted reports on the subject. | UN | وقد قدم مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بدورهما تقارير عن هذا الموضوع. |
Other recommendations included developing a protocol of cooperation between States and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتشمل التوصيات الأخرى وضع بروتوكول للتعاون بين الدول ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
His delegation agreed with the observations on results-based budgeting made by the Advisory Committee and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأعرب عن موافقة وفده على الملاحظات بشأن الميزنة القائمة على النتائج، المقدمة من اللجنة الاستشارية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
15. The Unit continued to work closely with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services (OIOS). | UN | 15 - وأوضحت أن الوحدة تواصل العمل في تعاون وثيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Timely and effective implementation of audit recommendations from the External Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services | UN | تنفيذ حسن التوقيت وفعال لتوصيات التدقيق المقدمة من مجلس المراجعين الخارجيين ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The tripartite meetings held periodically with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) serve to create synergies among oversight services following the exchange of their respective programmes of work. | UN | وتهدف الاجتماعات الثلاثية الأطراف التي تنظم على نحو دوري مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إقامة علاقات تفاعل بين هيئات الرقابة بعد تبادلها لبرنامج عمل كل منها. |
Departments responsible: Department of Management and the Office of Internal Oversight Services | UN | الإدارة المسؤولة: إدارة الشؤون الإدارية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The recommendations of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services pertain essentially to weaknesses in the management of the strategic deployments stocks. | UN | وتتعلق توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية أساسا بأوجه القصور في إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي. |
Many of the weaknesses previously identified by JIU and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) reports on the subject are still in the process of being rectified. | UN | وما زال العمل جاريا على تدارك العديد من أوجه الضعف التي تم تحليلها في تقريري وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية عن هذا الموضوع. |
The matter has also been reviewed in the past by the Office of the UNHCR Inspector General and the Office of Internal Oversight Services. | UN | واستعرض المسألة أيضا في الماضي كل من مكتب المفتش العام للمفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The international tribunals and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) provided good examples. | UN | ومن اﻷمثلة الجيدة لذلك المحكمتان الدوليتان ومكتب المراقبة الداخلية. |
Both the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services concurred with that view. | UN | وأردف قائلا إن مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية يوافقان على هذا الرأي. |
Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests of the General Assembly in its resolution 61/276 and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the Assembly, and of the United Nations Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات الجمعية العامة وطلباتها الواردة في قرارها 61/276 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أيدتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات ومجلس خدمات الرقابة الداخلية |
42. ESCWA further consulted with the Programme Planning and Budget Division and the Office of Internal Oversight Services on the matter. | UN | 42 - وتشاورت الإسكوا زيادة على ذلك مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذا الموضوع. |
45. The working relations between JIU and the Office of Internal Oversight Services continue to be strengthened. | UN | ٥٤ - واستمر تعزيز العلاقات العملية بين الوحدة ومكتب خدمات اﻹشراف الداخلية. |