"and the office of the high" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمفوضية
        
    • مع المفوضية
        
    • النهوض بالمرأة ومفوضية
        
    • ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية
        
    The web sites of the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner will be further improved to facilitate better communication. UN وسيتواصل تحسين موقعي شبكة الشُعبة والمفوضية ليتسنى تحسين الاتصال.
    Another event co-sponsored by the Department and the Office of the High Commissioner featured three messengers of peace: Luciano Pavarotti, Michael Douglas and Anna Cataldi. UN ونظم حدث آخر برعاية اﻹدارة والمفوضية أبرز إسهام ثلاثة رسل سلام هم: لوشيانو بافاروتي، ومايكل دوجلاس، وآنا كاتالدي.
    The Division and the Office of the High Commissioner will continue to cooperate in exchanging information on communications in connection with the communications procedure of the Commission on the Status of Women. UN وستواصل الشعبة والمفوضية تعاونهما بتبادل المعلومات بشأن الرسائل فيما يتصل بإجراءات لجنة مركز المرأة في مجال الرسائل.
    Joint progress report of the Secretary-General and the Office of the High Commissioner for Human Rights* UN التقرير المرحلي المشترك المقدَّم من الأمين العام والمفوضية السامية لحقوق الإنسان
    Mandate-holders shall address all their communications to concerned Governments through diplomatic channels unless agreed otherwise between individual Governments and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN يوجه أصحاب الولايات جميع رسائلهم إلى الحكومات المعنية من خلال القنوات الدبلوماسية ما لم يُتّفق على خلاف ذلك بين فرادى الحكومات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Mandate-holders shall address all their communications to concerned Governments through diplomatic channels unless agreed otherwise between individual Governments and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN يوجه أصحاب الولايات جميع رسائلهم إلى الحكومات المعنية من خلال القنوات الدبلوماسية ما لم يُتّفق على خلاف ذلك بين فرادى الحكومات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Mandate-holders shall address all their communications to concerned Governments through diplomatic channels unless agreed otherwise between individual Governments and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN يوجه أصحاب الولايات جميع رسائلهم إلى الحكومات المعنية من خلال القنوات الدبلوماسية ما لم يُتّفق على خلاف ذلك بين فرادى الحكومات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Division and the Office of the High Commissioner continued their efforts to streamline reporting to intergovernmental bodies. UN وواصلت الشعبة والمفوضية جهودهما لتبسيط عملية إعداد التقارير للهيئات الحكومية الدولية.
    Since then, a spirit of close cooperation had been established between the Eritrean Government and the Office of the High Commissioner for Refugees. UN ومنذ ذلك الوقت، نشأ تعاون بين الحكومة الإريترية والمفوضية.
    The web sites of the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner will be further improved to facilitate better communication. UN كما أن موقعي شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية على الشبكة العالمية سيكونان موضع مزيد من التحسين لتسهيل الاتصال بصورة أفضل.
    The Division and the Office of the High Commissioner will cooperate in the organization of an expert group meeting on trafficking in women and girls. UN وستتعاون الشعبة والمفوضية في تنظيم اجتماع فريق خبراء لتناول موضوع الاتجار بالنساء والفتيات.
    This remains a continuing challenge for the Commission on Human Rights, human rights treaty bodies and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وما زال هذا يمثل تحدياً مستمراً أمام لجنة حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The President of the Council and the Office of the High Commissioner were informed thereof earlier in 2014. UN وقد تم في وقت مبكر من عام 2014 إعلام رئيس المجلس والمفوضية السامية بذلك.
    In 2011, China and the Office of the High Commissioner successfully held a joint legal seminar in Beijing. UN وفي عام 2011، نظمت الصين والمفوضية السامية بنجاح مؤتمراً قضائياً مشتركاً في بيجين.
    The explanations provided by the Security Council and the Office of the High Commissioner in regard to that situation were confusing. UN وقال إن التفسيرات التي قدمها مجلس الأمن والمفوضية فيما يتعلق بهذه الحالة قد اتسمت بالارتباك.
    Cooperation between UN-Women and the Office of the High Commissioner has intensified and plans are under way to strengthen collaboration within a mutually agreed broad strategic framework. UN وتكثف التعاون بين هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمفوضية والخطط جارية لتعزيز تعاونهما ضمن إطار استراتيجي واسع متفق عليه.
    UN-Women and the Office of the High Commissioner participated in the United Nations Development Group task team on aid effectiveness. UN وقد شاركت هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمفوضية في فريق العمل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بفعالية المعونة.
    UN-Women and the Office of the High Commissioner intend to deepen their cooperation in the future. UN وتعتزم هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمفوضية تعميق تعاونهما في المستقبل.
    6. Invites the High Commissioner to report to the Human Rights Council on the progress in cooperation between Eritrea and the Office of the High Commissioner; UN 6- يدعو المفوض السامي إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛
    In Senegal, for instance, UN-Women and the Office of the High Commissioner, together with civil society organizations, are organizing a series of activities in the context of the 16 Days of Activism against Gender Violence campaign. UN ففي السنغال مثلا، تنظم هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع المفوضية ومنظمات من المجتمع المدني، سلسلة من الأنشطة في سياق حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني.
    Joint workplan of the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner for Human Rights Discontinued UN خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Established in 1997 as a collaborative initiative between UNHCR and the International Save the Children Alliance, the Action for the Rights of Children steering committee was expanded in 1999 to include UNICEF and the Office of the High Commissioner for Human Rights, both of which are actively involved in regional initiatives and in reviewing training materials. UN وجرى في عام ١٩٩٩ توسيع اللجنة التوجيهية، التي أنشئت في عام ١٩٩٧ كمبادرة تعاونية بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة، لتشمل اليونيسيف ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، اللتين شاركتا بنشاط في المبادرات اﻹقليمية وفي استعراض مواد التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus