"and the organization of eastern caribbean states" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • ومنظمة دول شرق الكاريبي
        
    That amount includes two subregional technical cooperation programmes implemented through the secretariats of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States. UN ويشمل هذا المبلغ برنامجي تعاون تقني دون إقليميين يجري تنفيذهما من خلال أمانتي الاتحاد الكاريبي ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    UNICEF-supported programmes are fully aligned with existing policy frameworks in both the Territories and such subregional bodies as the Caribbean Community and the Organization of Eastern Caribbean States. UN وتنسجم البرامج التي تدعمها اليونيسيف انسجاما تاما مع أطر السياسات القائمة حاليا في الأقاليم، وكذلك في الهيئات دون الإقليمية من قبيل الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    :: Very successfully hosted the British Overseas Territories and the Organization of Eastern Caribbean States Attorneys General conferences in the Virgin Islands UN :: تحقيق نجاح كبير في استضافة مؤتمرات المدعين العامين لأقاليم ما وراء البحار البريطانية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي في جزر فيرجن
    An agreement between Cable and Wireless and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) countries has resulted in a 12-to-18-month transition period for any infiltration into the market. UN وتمخّض اتفاق موقع بين الشركة ومنظمة دول شرق الكاريبي عن القبول بفترة انتقالية تتراوح بين 12 و18 شهرا للسماح بالتسلل إلى السوق.
    Nine were completed in Afghanistan, Argentina, Barbados and the Organization of Eastern Caribbean States, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Guatemala, the Philippines, Tajikistan and Uzbekistan, compared to four in the previous year. UN وتم الانتهاء من تسعة تقييمات في الأرجنتين وأفغانستان وأوزبكستان وبربادوس ومنظمة دول شرق الكاريبي وبوتسوانا والبوسنة والهرسك وطاجيكستان وغواتيمالا والفلبين، مقابل أربعة في العام السابق.
    54. The Territory is an associate member of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States. UN 54 - إن الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    66. The Territory is an associate member of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN 66 - الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    General codes and standards developed under an earlier Habitat programme are now being applied to specific Caribbean countries as part of a collaborative programme with the Organization of American States and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN ويجري اﻵن تطبيق قوانين ومعايير عامة، وضعت في إطار برنامج سابق للموئل، على بلدان محددة في منطقة البحر الكاريبي كجزء من برنامج تعاوني مع منظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    Canada also supports the secretariats of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States in building their policy development capacity and strengthening the management of regional and subregional market integration. UN وتدعم كندا أيضاً أمانة الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي في بناء قدرتهما السياسية الإنمائية، وتعزيز إدارة دمج الأسواق على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    64. The Territory is an associate member of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN 64 - إن الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    57. The Territory is an associate member of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN 57 - الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    Montserrat, for example, is currently also receiving assistance from the Caribbean Development Bank, the Caribbean Community, the United Nations Development Programme, the United Nations Children’s Fund, the United Nations Volunteers and the Organization of Eastern Caribbean States, and from the Canadian, Jamaican and Japanese bilateral programmes. UN إذ تتلقى حاليا مونتيسيرات مثلا مساعدة من مصرف التنمية الكاريبي، والجماعة الكاريبية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومتطوعي اﻷمم المتحدة ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي ومن البرامج الثنائية الكندية والجامايكية واليابانية.
    67. The Territory is an associate member of CARICOM, whose goal is to promote closer political and economic integration among Caribbean States, and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN 67 - الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية التي تهدف إلى الترويج لتحقيق تكامل سياسي واقتصادي أوثق بين الدول الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    59. The Territory is an associate member of CARICOM, whose goal is to promote closer political and economic integration among Caribbean States, and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN 59 - الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية التي تهدف إلى الترويج لتحقيق تكامل سياسي واقتصادي أوثق بين الدول الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    53. The Territory is an associate member of CARICOM, whose goal is to promote closer political and economic integration among Caribbean States, and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN 53 - الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية التي تهدف إلى الترويج لقيام تكامل سياسي واقتصادي أوثق بين الدول الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    A presentation on the functioning of the United Nations development system at country level will be made by the United Nations Sub-regional Team for Barbados and the Organization of Eastern Caribbean States. UN ويقدم فريق الأمم المتحدة الفرعي لبربادوس ومنظمة دول شرق الكاريبي عرضا عن أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.
    A presentation on the functioning of the United Nations development system at country level will be made by the United Nations Sub-regional Team for Barbados and the Organization of Eastern Caribbean States. UN ويقدم فريق الأمم المتحدة الفرعي لبربادوس ومنظمة دول شرق الكاريبي عرضا عن أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.
    1. Assistance programmes supported by the United Nations Development Programme office in Barbados and the Organization of Eastern Caribbean States to the economic, social and political development of Non-Self-Governing Territories UN 1 - برامج المساعدة التي يدعمها مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بربادوس ومنظمة دول شرق الكاريبي والتي تقدم لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Workshops have so far been held in the Pacific and the Caribbean regions, with the support of the secretariat of the Pacific Community, the Caribbean Community (CARICOM) secretariat, ECLAC, ESCAP and the Organization of Eastern Caribbean States. UN وقد عقدت، حتى الآن، حلقات عمل في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، بدعم من أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة الجماعة الكاريبية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة دول شرق الكاريبي.
    In the performance of its function as the secretariat of the Caribbean Development and Cooperation Committee, the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean collaborates with other intergovernmental bodies in the subregion, including the Association of Caribbean States; the Caribbean Community (CARICOM); the Caribbean Development Bank; and the Organization of Eastern Caribbean States. UN ويتعاون المقر دون الإقليمي للجنة في منطقة البحر الكاريبي، في أدائه لوظيفته كأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، مع الهيئات الحكومية الدولية الأخرى في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك رابطة الدول الكاريبية؛ والجماعة الكاريبية؛ ومصرف التنمية الكاريبي؛ ومنظمة دول شرق الكاريبي.
    [A presentation on the functioning of the United Nations development system at country level will be made by the United Nations Sub-regional Team for Barbados and the Organization of Eastern Caribbean States. UN [يقدم فريق الأمم المتحدة دون الإقليمي المعني ببربادوس ومنظمة دول شرق الكاريبي عرضا عن أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعزيز التنمية على الصعيد القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus