"and the palestinian legislative council" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمجلس التشريعي الفلسطيني
        
    • المجلس التشريعي الفلسطيني
        
    For that, the contribution of and interaction with the Palestinian Authority and the Palestinian Legislative Council are essential. UN ومن الضروري إذن أن تساهم السلطة الفلسطينية والمجلس التشريعي الفلسطيني في ذلك وأن يتم التفاعل معهما.
    Efforts continue to bring together the Speakers of the Knesset and the Palestinian Legislative Council, under IPU auspices, in Geneva. UN وما برحت الجهود تتواصل للجمع بين رئيسي الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني تحت إشراف الاتحاد البرلماني الدولي في جنيف.
    The Committee attaches particular importance to involving members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وتولي اللجنة اهتماماً خاصاً لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في المناسبات التي تنظم تحت رعايتها.
    The Committee will also make an effort to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وستقوم اللجنة أيضا ببذل جهود لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في الفعاليات التي تنظم تحت رعايتها.
    The results of Mashraqiyat's work include formal recommendations presented to the Palestinian Authority and the Palestinian Legislative Council. UN وتشتمل نتائج أعمال منظمة المشرقية على توصيات رسمية قُدمت إلى السلطة الفلسطينية وإلى المجلس التشريعي الفلسطيني.
    The Committee is also of the view that Israel must release, immediately and unconditionally, all Palestinian prisoners, including children, women and imprisoned members of the Cabinet and the Palestinian Legislative Council. UN وترى اللجنة أيضا أنه يجب على إسرائيل أن تقوم فورا بالإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع السجناء الفلسطينيين، بمن فيهم الأطفال والنساء وأعضاء الوزارة والمجلس التشريعي الفلسطيني المسجونون.
    The Committee will also make an effort to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وستبذل اللجنة أيضا جهودا لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في الفعاليات التي تنظم تحت رعايتها.
    The Committee will also make an effort to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وستبذل اللجنة أيضا جهودا لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في الفعاليات التي تنظم تحت رعايتها.
    The Committee will also make an effort to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وستبذل اللجنة أيضا جهودا لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في الفعاليات التي تنظم تحت رعايتها.
    His Government welcomed the Committee's intention to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وأعرب عن ترحيب حكومة بلده باعتزام اللجنة إشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في مناسبات تنظم تحت رعايتها.
    This was an important step for which Prime Minister Abbas, President Arafat and the Palestinian Legislative Council deserved to be commended. UN وكانت تلك خطوة هامة يستحق رئيس الوزراء عباس والرئيس عرفات والمجلس التشريعي الفلسطيني الثناء عليها.
    The Committee attaches special importance to involving members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وتولي اللجنة أهمية خاصة لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في المناسبات التي تنظَّم تحت رعايتها.
    The Committee attaches particular importance to involving members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. UN وتولي اللجنة اهتماماً خاصاً لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في المناسبات التي تنظم تحت رعايتها.
    The Palestinian President and the Palestinian Legislative Council announced two separate investigations into the death, which came among repeated complaints by Hamasaffiliated detainees of illtreatment by the Palestinian Authority security forces. UN وأعلن كلا الرئيس الفلسطيني والمجلس التشريعي الفلسطيني إجراء تحقيقين منفصلين تحت ضغط تكرار شكاوى أنصار حماس المحتجزين من سوء معاملتهم على يد قوات الأمن التابعة للسلطة الفلسطينية.
    In 1997, a package of ECU 50 million was specifically allocated to education and the media and to technical assistance to the municipalities and the Palestinian Legislative Council. UN وفي عام ١٩٩٧، خُصص مبلغ ٥٠ مليون وحدة نقد أوروبية للتعليم ووسائط اﻹعلام وللمساعدة التقنية المقدمة للبلديات والمجلس التشريعي الفلسطيني.
    75. More recently, it was reported that on 29 June 2006, Israeli authorities arrested more than 25 Palestinian members of the Cabinet and the Palestinian Legislative Council. UN 75 - منذ عهد قريب جدا، أفيد في 29 حزيران/يونيه 2006 بأن السلطات الإسرائيلية اعتقلت أكثر من 25 فلسطينيا، من أعضاء مجلس الوزراء والمجلس التشريعي الفلسطيني.
    " Since the adoption of that resolution, some additional positive developments on the Palestinian-Israeli track of the peace process have taken place, in particular the redeployment of the Israeli army from major cities in the West Bank, with the exception of Al-Khalil (Hebron), and the holding of the Palestinian general election for the President of the Palestinian National Authority and the Palestinian Legislative Council. UN " ومنذ اتخاذ ذلك القرار، حدثت بعض التطورات اﻹيجابيــة اﻷخــرى علــى المســار الفلسطيني - اﻹسرائيلي لعملية السلام، وبخاصة إعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي من المدن الرئيسية في الضفة الغربية، عدا الخليل، وإجراء الانتخابات العامة الفلسطينية لرئيس السلطة الوطنية الفلسطينية والمجلس التشريعي الفلسطيني.
    84. During his meeting with the members of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Legislative Council for Jerusalem, Pope John Paul II had said that he was filled with sadness when he thought of the fate of the Palestinian people, for they suffered injustice and violence and lived in fear of the future, while their rights too often went unrecognized or, indeed, were trampled upon. UN ٨٤ - وقال إن البابا جون بول الثاني ذكر ﻷعضاء اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية والمجلس التشريعي الفلسطيني للقدس أثناء اجتماعه بهم أن مشاعر اﻷسى تجتاحه عندما يُفكر في مصير الشعب الفلسطيني الذي يُعاني الظلم والعنف ويعيش في رهبة من المستقبل، وغالبا ما تُنكر عليه حقوقه بل وتُمتهن عمليا.
    20. In an endeavour to lend practical shape to the contents of these and other IPU resolutions on the subject of the Middle East conflict, IPU brought together members of the Israeli Knesset and the Palestinian Legislative Council for a meeting at Geneva in July 2003. UN 20 - وفي محاولة لإضفاء شكل عملي على مضمون هذه القرارات وقرارات أخرى اتخذها الاتحاد البرلماني الدولي بشأن موضوع الصراع في الشرق الأوسط، اتخذ الاتحاد خطوة إيجابية بجمع أعضاء الكنيست الإسرائيلي والمجلس التشريعي الفلسطيني في اجتماع عقد في جنيف في تموز/يوليه عام 2003.
    7. The Palestinian Authority (PA), the Palestine Liberation Organization (PLO) and the Palestinian Legislative Council (PLC) have made numerous statements and undertakings through which they have declared themselves bound by international human rights obligations. UN 7- وقد صدرت عن السلطة الفلسطينية ومنظمة التحرير الفلسطينية والمجلس التشريعي الفلسطيني تصريحات وتعهدات عديدة أعلنت هذه الجهات من خلالها امتثالها لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان().
    It is alleged that the military then used the same four persons as human shields while searching a nearby elementary school and the Palestinian Legislative Council building. UN ويزعم أن الجيش استخدم بعد ذلك الأشخاص الأربعة ذاتهم كدروع بشرية في أثناء تفتيشه مدرسة ابتدائية مجاورة ومبنى المجلس التشريعي الفلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus