Recently, the Government and the Parliament of Mozambique jointly launched a Child Parliament. | UN | ولقد نظمت مؤخرا حكومة وبرلمان موزامبيق بشكل مشترك لقاء برلمان الطفل. |
The body of the same jurisdiction was constituted within the Republika Srpska National Assembly and the Parliament of the Federation of Bosnia and Herzegovina. | UN | وتم أيضاً إنشاء هيئة لها نفس الولاية ضمن الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا وبرلمان اتحاد البوسنة والهرسك. |
Together, IPU, the United Nations and the Parliament of the host country convened a parliamentary forum during the Istanbul Conference. | UN | وعقد كلٌ من الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة وبرلمان البلد المضيف منتدى برلمانيا خلال مؤتمر اسطنبول. |
The Labrador Inuit Land Claims Agreement was ratified by the Labrador Inuit; the legislative assembly of Newfoundland and Labrador; and the Parliament of Canada. | UN | وقد صدق على الاتفاق كل من إنويت لابرادور؛ والجمعية التشريعية لنيوفاوندلاند ولابرادور؛ وبرلمان كندا. |
The Government and the Parliament of Georgia also protested. | UN | واحتج على ذلك أيضا كل من حكومة جورجيا وبرلمانها. |
There is close cooperation between the government and the Parliament of Greenland and the Inuit Circumpolar Council. | UN | وثمّة تعاون وثيق بين حكومة وبرلمان غرينلند وبين مجلس الإنويت القطبي. |
The conference was organized by AFPPD's member committee, the Korean Parliamentary League on Children, and the Parliament of the Republics of Korea. | UN | وقامت بتنظيم المؤتمر لجنة عضو في المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية واتحاد البرلمانيين الكوريين المعني بالأطفال، وبرلمان جمهورية كوريا. |
Mr. Idigov also recalled that President Maskhadov, his government and the Parliament of the Chechen Republic were legitimately elected under the international supervision of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | كما ذكر السيد إديغوف أن الرئيس مسخادوف، وحكومته، وبرلمان جمهورية شيشينيا منتخبون انتخابا مشروعا في ظل رقابة دولية من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
It urges the Government and the Parliament of Tajikistan to work towards elections in the future that meet fully acceptable standards as a means to consolidate peace. | UN | ويحث حكومة وبرلمان طاجيكستان على العمل من أجل إجراء انتخابات في المستقبل تفي بالكامل بالمعايير المقبولة وذلك كإحدى وسائل توطيد دعائم السلام. |
It urges the Government and the Parliament of Tajikistan to work towards elections in the future that meet fully acceptable standards as a means to consolidate peace. | UN | ويحث حكومة وبرلمان طاجيكستان على العمل من أجل إجراء انتخابات في المستقبل تفي بالكامل بالمعايير المقبولة وذلك كإحدى وسائل توطيد دعائم السلام، |
6. The Inter-Parliamentary Union and the Parliament of South Africa organized a parliamentary meeting on 29 and 30 August 2002 in Johannesburg, South Africa on the occasion of the World Summit on Sustainable Development. | UN | 6 - شارك الاتحاد البرلماني الدولي وبرلمان جنوب أفريقيا في تنظيم اجتماع برلماني، يومي 29 و 30 آب/أغسطس 2002 في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
They met the members of the Presidency, the Council of Ministers and the Parliament of Bosnia and Herzegovina as well as the members of the Presidency and the Government of the Federation of Bosnia and Herzegovina and of Republika Srpska. | UN | واجتمعوا إلى أعضاء الرئاسة ومجلس الوزراء وبرلمان البوسنة والهرسك، فضلا عن أعضاء رئاسة وحكومة اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا. |
They have also held consultations with prominent political personalities in the Government and the Parliament of the Russian Federation with the purpose of further strengthening the efforts aimed at overcoming current difficulties. | UN | وأجريا كذلك مشاورات مع شخصيات سياسية بارزة في حكومة وبرلمان الاتحاد الروسي بهدف زيادة تعزيز الجهود الرامية الى التغلب على الصعوبات الحالية. |
The project was led by IPU and the Parliament of Burundi and funded by UNDEF, and helped to identify discriminatory laws and practices and facilitated action by parliaments to redress them. | UN | وساعد المشروع الذي نُفذ بقيادة الاتحاد وبرلمان بوروندي وبتمويل من صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، في تحديد القوانين والممارسات التمييزية، ويسّر اتخاذ البرلمانات إجراءات للتصدي لها. |
The responsibility for organizing the Forum was entrusted to the Inter-Parliamentary Union (IPU), the world organization of parliaments, and the Parliament of Mongolia as the parliament of the host country. | UN | وقد أوكلت مسؤولية تنظيم المنتدى إلى الإتحاد البرلماني الدولي، المنظمة العالمية للبرلمانيين وبرلمان منغوليا بوصفه برلمان البلد المضيف. |
135. The Committee notes with satisfaction that both the Government and the Parliament of Lithuania recognize the important role of the increasing number of non-governmental organizations working on women's issues. | UN | 135 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن كلا من حكومة وبرلمان ليتوانيا يعترف بأهمية دور العدد المتزايد من المنظمات غير الحكومية المعنية بقضايا المرأة. |
The Head of State of Georgia, Mr. E. Shevardnadze, and the Parliament of the Republic of Georgia have on more than one occasion appealed to the international community, emphasizing the very great danger inherent in the disruption of the return of the refugees, which could have untold tragic consequences. | UN | وإن رئيس دولة جورجيا، السيد ي. شفردنادزه، وبرلمان جمهورية جورجيا قد احتكما إلى المجتمع الدولي في أكثر من مناسبة، وأكدا على الخطر الشديد الذي يكمن في الحيلولة دون عودة اللاجئين، وهو أمر قد تترتب عليه نتائج مأساوية لا يمكن وصفها. |
I have the honour to inform you that the Parliament of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Parliament of the Bosniac-Croat Federation voted to accept the peace plan proposed by the Western Contact Group at their respective sessions held on 18 July 1994. | UN | أتشرف بأن أحيطكم علما بأن برلمان جمهورية البوسنة والهرسك وبرلمان الاتحاد البوسنوي - الكرواتي صوﱠتا بقبول خطة السلم المقترحة من جانب فريق الاتصال الغربي كل في الجلسة التي عقدها يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Noting the results of the Parliamentarians' Forum convened by the Inter-Parliamentary Union and the Parliament of Mongolia on the occasion of the Fifth International Conference, and noting the follow-up work conducted by the Inter-Parliamentary Union in the field of enhancing parliamentary democracy, | UN | وإذ تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها منتدى البرلمانيين الذي عقده الاتحاد البرلماني الدولي وبرلمان منغوليا بمناسبة انعقاد المؤتمر الدولي الخامس، وإذ تلاحظ أعمال المتابعة التي يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي في ميدان تعزيز الديمقراطية البرلمانية، |
The Government and the Parliament of Chad have already set up management and distribution mechanisms for the anticipated oil income. | UN | وقد أنشأت حكومة تشاد وبرلمانها بالفعل آليات لﻹدارة والتوزيع فيما يتعلق بالدخل المتوقع من النفط. |
:: The Government of the Republic of Montenegro was succeeding to the treaties listed in the attached annex and formally undertook to fulfil the conditions set out therein as from 3 June 2006, the date on which the Republic of Montenegro had assumed responsibility for its international relations and the Parliament of Montenegro had adopted the Declaration of Independence; | UN | :: إن حكومة جمهورية الجبل الأسود تخلف دولة الاتحاد في المعاهدات المذكورة بمرفق هذه الرسالة وتتعهد رسمياً بالوفاء بالشروط التي تنص عليها هذه المعاهدات اعتباراً من 3 حزيران/يونيه 2006، وهو التاريخ الذي تولت فيه جمهورية الجبل الأسود مسؤوليات علاقاتها الدولية والذي اعتمد فيه برلمان الجبل الأسود إعلان الاستقلال؛ |