It reiterated our nation's full support for nuclear disarmament, nonproliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأكد من جديد دعم بلدنا الكامل لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
We look forward to the NPT Review Conference of 2010 for a balanced outcome in all of the Treaty's three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونتطلع إلى مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 للمعاهدة وإلى نتائج متوازنة فيما يتعلق بجميع الدعائم الثلاث للمعاهدة، وهي عدم الانتشار ونزع السلاح واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
We are looking forward to a balanced outcome in all of the Treaty's three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونحن نتطلع إلى نتيجة متوازنة في كل ركائز المعاهدة الثلاث: عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the peaceful uses of nuclear energy | UN | معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والاستخدامات السلمية للطاقة النووية |
The NPT is the foundation of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتشكل معاهدة عدم الانتشار أساس نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
I)). It contains concrete actions to move forward towards nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | فهي تتضمن إجراءات ملموسة للمضي قدما نحو نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية والاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
To this end, Japan aims to demonstrate leadership and contribute to the best of its ability, in order to achieve a meaningful agreement on nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | لهذا، تعتزم اليابان أن تضطلع بدور قيادي وأن تسهم قدر المستطاع في إبرام اتفاق معد بشكل جيد بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Cuba has always advocated nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | لقد دعت كوبا دائماً إلى نزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
His delegation was strongly in favour of preserving the balance between the three major pillars of the Treaty -- non-proliferation, nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأعرب عن تأييد وفده القوي للحفاظ على التوازن بين الأركان الرئيسية الثلاثة للمعاهدة، ألا وهي: عدم الانتشار، ونزع السلاح النووي، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
His delegation was strongly in favour of preserving the balance between the three major pillars of the Treaty -- non-proliferation, nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأعرب عن تأييد وفده القوي للحفاظ على التوازن بين الأركان الرئيسية الثلاثة للمعاهدة، ألا وهي: عدم الانتشار، ونزع السلاح النووي، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
We continue to implement the 2010 Review Conference action plan across all three pillars of the Non-Proliferation Treaty -- disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونواصل تنفيذ خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 على صعيد جميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار الأسلحة النووية، أي نزع السلاح، وعدم الانتشار، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The NPT is the foundation of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي قاعدة نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
and the peaceful uses of nuclear energy | UN | أولا ـ معاهـــدة عـــدم انتشـــار اﻷسلحـــة النوويـــة والاستخدامات السلمية للطاقة النووية |
In our view, the 2015 NPT RevCon should review the implementation of the 2010 Action Plan and, with an eye towards the next 2020 NPT review cycle, seek to strengthen all three pillars of the NPT - nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونحن نرى أن هذا المؤتمر ينبغي أن يستعرض تنفيذ خطة عمل عام 2010 مع التطلع إلى دورة استعراض معاهدة عدم الانتشار المقبلة لعام 2020، ويسعى إلى تقوية الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار، التي هي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Its prime objective was to achieve a fruitful outcome of the Treaty review cycle, particularly with due attention to the issues of verification and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأكد أن الهدف الأساسي للمجموعة هو تحقيق نتائج مثمرة لدورة استعراض المعاهدة مع إيلاء الاهتمام الواجب بصورة خاصة لقضايا التحقق والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
The Treaty provides a well-balanced framework consisting of three complementary and mutually reinforcing pillars, namely, nuclear disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | توفر المعاهدة إطارا جيد التوازن يتألف من ثلاث ركائز متكاملة ومتآزرة، وهي تحديدا، نزع السلاح النووي ومنع الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
As a State party to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT), we continue to maintain our support for all three pillars: nuclear disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وبوصفنا دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، نواصل الحفاظ على دعمنا لكل الركائز الثلاث: نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار، والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
73. The Group's prime objective was to achieve a fruitful outcome of the Treaty review cycle, particularly with due attention to the issues of verification and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | 73 - وذكر أن الهدف الرئيسي للمجموعة يتمثل في التوصل إلى نتائج مثمرة من دورة استعراض المعاهدة، ولا سيما مع إيلاء الاهتمام الواجب لقضايا التحقق واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
11. Nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy are mutually reinforcing. | UN | 11 - إن منع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية أمران يعززان بعضهما بعضا. |
The resolution, inter alia, emphasized the need to implement all three pillars of the NPT, namely, nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | شدد القرار، فيما شدد عليه، على الحاجة إلى تنفيذ جميع ركائز المعاهدة، لا سيما نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي، والاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
Its three pillars -- nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy -- constitute an important foundation for the maintenance of international peace and security. | UN | إن أعمدتها الثلاثة - نزع السلاح النووي، وعدم انتشار الأسلحة النووية واستعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية - تشكل أساسا هاما لصون السلم والأمن الدوليين. |
1. The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) rests on three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | 1 - تستند معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى ثلاث دعائم هي: عدم الانتشار، ونزع السلاح، والاستخدامات السلمية للطاقة الذرية. |
The framework that we use for our national reporting includes common categories for topics under which relevant information is reported; it covers the three pillars of the Treaty: disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ويشمل الإطار الذي نستخدمه لتقاريرنا الوطنية فئات من الموضوعات التي تنطوي على المعلومات ذات الصلة؛ ويهم الركائز الثلاث للمعاهدة وهي نزع السلاح، وعدم الانتشار، واستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
At the first, and subsequently second and third, Preparatory Committee of the 2005 NPT Review Conference, Japan clearly explained its position on nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy in its working paper. | UN | شرحت اليابان بوضوح في الاجتماعين الأول والثاني للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة ثم في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لاستعراض المعاهدة في عام 2005، موقفها من نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واستخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية في ورقة عمل مقدمة منها. |