"and the plenary" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجلسات العامة
        
    • الجلسات العامة للجمعية العامة
        
    • والجلسة العامة
        
    • وإلى الجلسات العامة
        
    • والهيئة العامة
        
    • والاجتماع العام
        
    • وإلى الجلسة العامة
        
    • وفي الجلسات العامة
        
    • وإلى المناقشة في جلسة عامة
        
    • العامة بكامل هيئتها
        
    • واللجنة بكامل هيئتها
        
    And one delegation suggested that there should be no parallel meetings between main committees and the plenary. UN واقترح أحد الوفود أنه ينبغي ألا تكون هناك جلسات موازية بين اللجان الرئيسية والجلسات العامة.
    In addition, funds were spent on unforeseen activities, notably convening the rules committee and the plenary sessions. UN وإضافة إلى ذلك، أُنفقت أموال في أنشطة غير متوقعة كان أهمها عقد اجتماعات لجنة القواعد والجلسات العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعات الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    The division of work between the committees and the plenary was an important issue which deserved further consideration within the framework of the revitalization of the General Assembly. UN وإن توزيع العمل بين اللجان والجلسة العامة هو مسألة هامة تستحق المزيد من النظر ضمن إطار تنشيط الجمعية العامة.
    The numbers of items allocated to individual Main Committees and the plenary, as shown in the figure, are as follows: UN ويرد بيان أدناه بعدد البنود المحالة إلى كل لجنة رئيسية على حدة، وإلى الجلسات العامة.
    Members will recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, decided to allocate agenda item 118 -- " Programme planning " -- to all of the Main Committees and the plenary. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إحالة البند 118 من جدول الأعمال - " تخطيط البرامج " - إلى جميع اللجان الرئيسية والهيئة العامة.
    4.3 Each organization may withdraw from this agreement at any time by giving notice to the other organizations and the plenary one year in advance of the withdrawal date. UN 4-3 يجوز لكل منظمة أن تنسحب من الاتفاق في أي وقت بإشعار المنظمات الأخرى والاجتماع العام قبل تاريخ الانسحاب بسنة واحدة.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly allocate item 118 to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly, in order to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. Item 128 UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند 118 إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى الجلسة العامة للجمعية العامة، بهدف تحسين مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    Such efforts would continue, in the context of both the Fourth Committee and the plenary General Assembly. UN وقال إن هذه الجهود ستستمر في سياق اللجنة الرابعة والجلسات العامة للجمعية العامة.
    It needs to avoid duplication of work in the committees and the plenary. UN ويتعين عليها أن تتفادى ازدواجية العمل في اللجان والجلسات العامة.
    Efforts should be made to avoid overlapping of meetings of the Second and Third Committees and the plenary meetings at which this cluster of questions is considered. UN وينبغي بذل الجهود لتلافي التداخل بين جلسات اللجنتين الثانية والثالثة والجلسات العامة التي تنظر فيها هذه المجموعة من المسائل.
    Item is allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة بغرض تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد
    In 2010 and 2011, the Section organized 13 briefings in Europe, Latin America, the Caribbean, Africa and Asia and the Pacific in order to help countries to prepare for review in the Universal Periodic Review Working Group and the plenary of the Human Rights Council. UN وفي عامي 2010 و 2011، قدم القسم 13 إحاطة في أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ من أجل مساعدة البلدان على الاستعداد للاستعراض الذي يجري في الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والجلسات العامة لمجلس حقوق الإنسان.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعات الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    While some called for stronger structures for working groups and the plenary, others were of the opinion that the structure was too formal. UN وفي حين طالب بعضهم بهياكل أقوى للأفرقة العاملة والجلسة العامة رأى بعضهم أن الهيكل غلبت عليه الصفة الرسمية.
    Another speaker stressed the importance of greater coordination among the Main Committees, as well as between the Main Committees and the plenary. UN وشدد متكلم آخر على أهمية زيادة التنسيق في ما بين اللجان الرئيسية، وكذلك بين اللجان الرئيسية والجلسة العامة.
    Support to the Fifth Committee and the plenary (Draft resolutions/decisions, reports of the Fifth Committee) UN تقديم الدعم إلى اللجنة الخامسة وإلى الجلسات العامة (مشاريع القرارات/ المقررات، تقارير اللجنة الخامسة)
    2. On 22 March 1993 the Plenary, on the recommendation of the General Committee, adopted a programme of work for the current session of the Commission which enabled all the Special Commissions and the plenary on the Authority to meet. UN ٢ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، اعتمدت الهيئة العامة، بناء على توصية اللجنة العامة، برنامج عمل للدورة الحالية للجنة كان من شأنه أن مكن جميع اللجان الخاصة والهيئة العامة المعنية للسلطة من الاجتماع.
    4.3 Each organization may withdraw from this agreement at any time by giving notice to the other organizations and the plenary one year in advance of the withdrawal date. UN 4-3 يجوز لكل منظمة أن تنسحب من الاتفاق في أي وقت بإشعار المنظمات الأخرى والاجتماع العام قبل تاريخ الانسحاب بسنة واحدة.
    [The General Assembly decided to allocate item 118 also to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports.] UN [قررت الجمعية العامة أن تحيل أيضا البند 118 إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى الجلسة العامة للجمعية العامة لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد].
    14. The Meeting considered the draft protocol on the privileges and immunities of the Tribunal in informal consultations, working groups and the plenary. UN ١٤ - نظر الاجتماع في مشروع البروتوكول المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها في إطار مشاورات وأفرقة عاملة غير رسمية وفي الجلسات العامة.
    Item 129, on programme planning, has been allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN أما البند 129، الخاص بتخطيط البرنامج، فقد أحيل إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى المناقشة في جلسة عامة للجمعية العامة، لتحسين مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزانية والرصد.
    On that basis, the General Committee decided to recommend that the Assembly allocate item 133 to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports; UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية بإحالة البند 133 إلى كل اللجان الرئيسية والجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد؛
    The event was held in conjunction with the March meetings of the branches and the plenary and was aimed, in particular, at facilitating the work of the new members and alternate members of the Committee, whose terms commenced in 2013 and 2014. UN وأقيمت هذه الجلسة على هامش اجتماعات آذار/مارس التي عقدها الفرعان واللجنة بكامل هيئتها وكان الهدف منها، على وجه الخصوص، هو تيسير عمل الأعضاء الجدد والأعضاء المناوبين للجنة الذين بدأت مدة عضويتهم في عامي 2013 و2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus