It will be developed and implemented in close cooperation with national authorities, the Mini-Dublin Group and the Presidency of the European Union. | UN | وسوف يطور وينفذ بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية ومجموعة دابلن الصغرى ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
It will be developed and implemented in close cooperation with national authorities, the Mini-Dublin Group and the Presidency of the European Union. | UN | وسوف يطور وينفذ بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية ومجموعة دابلن الصغرى ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
The Council also decided that the Chairman of the Commission should, whenever appropriate, invite the chairmen of the five regional groups, the chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau. | UN | وقرّر المجلس أيضا أن يدعو رئيسُ اللجنة، متى اقتضى الأمر، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات المكتب. |
These motions/statements are sent systematically to European negotiators, the European Commission and the Presidency of the European Union, relevant national ministers, certain European and national parliamentarians and relevant NGOs. | UN | وتوجّه هذه المذكرات والإعلانات بشكل منهجي إلى المفاوضين الأوروبيين والمفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي والوزراء الوطنيين المعنيين وبعض البرلمانيين الأوروبيين والوطنيين، والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
The activities of the Conference are supervised by a Steering Committee co-chaired by representatives of the Secretary-General of the United Nations and the Presidency of the European Union. | UN | ويشرف على أنشطة المؤتمر لجنة توجيهية يشترك في رئاستها ممثل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وممثل لرئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in resolution 2003/31. | UN | المقرر وأنشيء فريق يتألف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في القرار 2003/31. |
It has already become established practice for the Chairman of the Commission to invite, whenever appropriate, the chairmen of the five regional groups, the chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau of the Commission. | UN | وقد أصبح من قبيل الممارسة المستقرة بالفعل أن يدعو رئيس اللجنة، كلما اقتضى الأمر، رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات مكتب اللجنة. |
The European Commission and the Presidency of the European Union are herewith submitting on behalf of the European Community and its Members States, in accordance with the procedure set out in Article 9 of the Vienna Convention, a proposal for an amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تقدم المفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي هنا، نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 9 من اتفاقية فيينا، مقترحاً بإجراء تعديل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
The European Commission and the Presidency of the European Union are herewith submitting on behalf of the European Community and its Members States, in accordance with the procedure set out in Article 9 of the Vienna Convention, a proposal for an amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تقدم المفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي هنا، نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 9 من اتفاقية فيينا، مقترحاً بإجراء تعديل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
The African Union and the Presidency of the European Union (see S/2002/1127, annex) welcomed the signing of the Declaration and expressed support for the efforts of IGAD and Kenya. | UN | وقد رحب الاتحاد الأفريقي ورئاسة الاتحاد الأوروبي (انظر S/2002/1127)، المرفق) بتوقيع الإعلان وأعربا عن الدعم للجهود التي تبذلها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) وكينيا. |
The provisional agenda for the first session of the Conference of the Parties has been prepared by the Secretariat pursuant to consultations held in Vienna on 24 March and 4 May 2004 with the chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union. | UN | أعدّت الأمانة جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف إثر مشاورات عقدت في فيينا يومي 24 آذار/مارس و4 أيار/مايو 2004 مع رؤساء المجموعات الاقليمية ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
11. In order to promote the early entry into force of the Protocol the President-designate of the Third Review Conference, the Coordinator on ERW and the Presidency of the European Union on behalf of its Member States carried out demarches in a number of the States Parties to the CCW that have not yet ratified Protocol V. | UN | 11- ولتعزيز دخول البروتوكول حيز النفاذ في وقت مبكر، قام كل من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، والمنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب ورئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الدول الأعضاء فيه باتخاذ خطوات في عدد من الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق بعد على البروتوكول الخامس. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
The activities of the Conference are supervised by a Steering Committee co-chaired by representatives of the Secretary-General of the United Nations and the Presidency of the European Union. | UN | وتخضع أنشطة المؤتمر ﻹشراف لجنة توجيهية يتشارك في رئاستها ممثل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وممثل لرئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
The activities of the Conference are supervised by a Steering Committee co-chaired by representatives of the Secretary-General of the United Nations and the Presidency of the European Union. | UN | وتخضع أنشطة المؤتمر لاشراف لجنة توجيهية يتشارك في رئاستها ممثل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وممثل لرئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |