"and the programme of action of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبرنامج عمل
        
    • وبرنامج العمل الصادرين
        
    • وبرنامج العمل الصادر
        
    The report would include proposals for strengthening the national capacity of countries to achieve the goals and objectives of the Copenhagen Declaration and the Programme of Action of the Summit. UN وسيتضمن التقرير مقترحات لتعزيز القدرة الوطنية للبلدان على بلوغ أهداف ومقاصد إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة.
    The Copenhagen Declaration and the Programme of Action of the World Summit for Social Development UN إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Ghana and Kenya follow the targets set in the Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وتمتثل غانا وكينيا اﻷهداف المنصوص عليها في منهاج العمل وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Greater coherence between national development strategies and the Programme of Action of the African Peer Review Mechanism is needed. UN ويلزم تحقيق مزيد من الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبرنامج عمل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Lastly, Albania reiterated its commitment to the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وفي الختام جدد تأكيد ألبانيا لالتزامها بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The European Union was committed to the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ويلتزم الاتحاد الأوروبي بإعلان ومنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    V. ADOPTION OF THE COPENHAGEN DECLARATION ON SOCIAL DEVELOPMENT and the Programme of Action of THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    on Social Development and the Programme of Action of the UN وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    ON SOCIAL DEVELOPMENT and the Programme of Action of THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT UN وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ يؤكد من جديد إعلان وبرنامج عمل فيينا، والإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ يؤكد من جديد إعلان وبرنامج عمل فيينا، والإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    For its part, the Order reaffirms its commitment to the Millennium Development Goals, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN وتكرر الجمعية، من جانبها، تأكيد التزامها بالأهداف الإنمائية للألفية، وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    For instance, in the section on health and population of the outcome document, world leaders call for the full and effective implementation of the Beijing Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN فعلى سبيل المثال، في الفرع المتعلق بالصحة والسكان من الوثيقة الختامية، يدعو قادة العالم إلى التنفيذ الكامل والفعال لمنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The meeting was held in Quito, to discuss a joint plan of action for the dissemination and strengthening of collaboration regarding the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Programme of Action of the Second International Decade of Indigenous Peoples. UN وعُقد الاجتماع في كيتو لمناقشة خطة عمل مشتركة لنشر وتعزيز التعاون فيما يخص إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وبرنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية.
    " Recalling the Declaration of Barbados and the Programme of Action of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN " وإذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Technical assistance will be provided to countries, upon request, in the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وستقدم المساعدة التقنية إلى البلدان بناء على طلبها، لتنفيذ إعلان بالي المتعلق بالسكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Technical assistance will be provided to countries, upon request, in the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وستقدم المساعدة التقنية إلى البلدان بناء على طلبها، لتنفيذ إعلان بالي المتعلق بالسكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    “10. The interrelatedness of all commitments and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, was recognized. UN " ١٠ - تم التسليم بالترابــط بين جميع الالتزامــات وبرنامج عمل مؤتمــر القمة العالمي للتنميــة الاجتماعية.
    The new manual was essentially a revision of existing guidelines, mainly designed to reflect the decentralization process and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development as well as to simplify and streamline procedures. UN والدليل الجديد هو أساسا مراجعة للمبادئ التوجيهية القائمة، ومصمم في جوهره ليعكس عملية إشاعة اللامركزية وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وكذلك ليبسط وينسق اﻹجراءات.
    The activities of the subprogramme will promote the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN وستعزز أنشطة البرنامج الفرعي الرئيسية تنفيذ إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    87. The Beijing Platform for Action, the Cairo Declaration and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, and the Millennium Development Goals stress the importance of investment in health as a prerequisite for reversing the cycle of poverty. UN 87 - يؤكد منهاج عمل بيجين، وإعلان القاهرة وبرنامج العمل الصادرين عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والغايات الإنمائية للألفية، أهمية الاستثمار في الصحة بوصفه أحد متطلبات عكس اتجاه دورة الفقر.
    The draft related to a right recognized in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وقالت إن المشروع يتصل بحق معترف به في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبرنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus