"and the proliferation of weapons" - Traduction Anglais en Arabe

    • وانتشار أسلحة
        
    • وانتشار الأسلحة
        
    • ومنع انتشار أسلحة
        
    • ونشر أسلحة
        
    Terrorism, transnational organized crime and the proliferation of weapons of mass destruction continue to threaten international peace and security. UN وما فتئت أعمال الإرهاب، والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وانتشار أسلحة الدمار الشامل، تهدد السلم والأمن الدوليين.
    This paradoxical state of affairs continues to challenge us to contain the arms race and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وما فتئت هذه الحالة المتناقضة تشكِّل تحديا لاحتواء سباق التسلح وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Among the perils that threaten us most, terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction remain of major concern. UN ومن المخاطر التي تهددنا إلى أبعد حد، يظل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل مصدر قلق كبير.
    On the measures of the Shanghai Cooperation Organization to tackle the issues of connection between counter-terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction UN عن التدابير المتخذة في إطار منظمة شنغهاى للتعاون بغرض معالجة قضايا الصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل
    If development is the new name for peace, then war and the proliferation of weapons must be considered the major enemies of the development of peoples. UN وإذا كانت التنمية الاسم الجديد للسلام، فإن الحرب وانتشار الأسلحة يجب أن يعتبرا العدوين الرئيسيين لتنمية الشعوب.
    It has to be tailored to respond effectively to the most ominous threats to international peace and security: terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وينبغي أن تفصّل بحيث تستجيب بفعالية لأشد المخاطر شؤماً على السلم والأمن الدوليين: الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    When implemented, the new definitions of offences under those Protocols will represent an important tool in the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN ولدى التنفيذ، فإن تعريف الجرائم بموجب هذين البروتوكولين سيمثل أداة هامة في مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction pose a serious threat to peace and security. UN والإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل يشكلان تهديدا خطيرا للسلام والأمن.
    The European Security Strategy of 2003 highlighted the threat posed by terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وأبرزت استراتيجية الأمن الأوروبي لعام 2003 الخطر الذي يشكله الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    It was done in response to an urgent need to combat terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وقد تم ذلك خارج السياق العادي للجزاءات، استجابة للحاجة الملحة إلى مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction are serious threats to peace and security and impede progress towards stability and prosperity. UN إن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل تهديدان خطيران للسلام والأمن يعرقلان التقدم نحو الاستقرار والرخاء.
    There is no doubt that international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction (WMDs) pose the most serious security threat of our time. UN لا يوجد شكٍ في أن الإرهاب الدولي وانتشار أسلحة الدمار الشامل يوجدان أخطر تهديد للأمن في زمننا.
    The link between terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction deserves the closest attention. UN وتستحق الصلة بين الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل أن تولي بالغ الاهتمام.
    It is true that the countries of the North are, increasingly, questioning themselves on the subject terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN صحيح أن بلدان الشمال تتساءل أكثر فأكثر عن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Regrettably, terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery continue to be on the list of our chief security concerns. UN وللأسف، فإن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها ما زالا على قائمة شواغلنا الأمنية الحرجة.
    At the forefront of those threats are terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وفي مقدمة تلك المخاطر خطر الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    We are still confronted by terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وما زلنا نواجه الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction represents a challenge of paramount importance for the international community. UN وتشكل المعركة مع الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل تحدياً في المقام الأول من الأهمية للمجتمع الدولي.
    Some States emphasize the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وتركز بعض الدول على مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    24. The situation with respect to the dozos has become a matter of concern as a result of the recent crisis and the proliferation of weapons. UN 24 - وأصبحت الحالة فيما يتصل بالدوزو مصدرا للقلق نتيجة للأزمة الأخيرة وانتشار الأسلحة.
    Through these projects, Canada is demonstrating strong commitment and active participation in combating terrorism and the proliferation of weapons and materials of mass destruction. UN ومن خلال هذه المشاريع، تظهر كندا التزامها القوي ومشاركتها الفعالة في مكافحة الإرهاب ومنع انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل.
    The background of that regime features all kinds of inhuman actions against civilians, also including State terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN فخلفية ذلك النظام تظهر جميع أنواع الأفعال اللاإنسانية ضد المدنيين، بما في ذلك إرهاب الدولة ونشر أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus