28. The decree on the modus operandi for the production and issuance of national identification cards and the registration of voters was promulgated on 19 June. | UN | 28 - وفي 19 حزيران/يونيه، أُصدر المرسوم المتعلق بطريقة عمل تجهيز وإصدار بطاقات الهوية الوطنية وتسجيل الناخبين. |
The Council members emphasized that the Afghan Transitional Authority must receive adequate international support in the reform of the security sector, the extension of central government authority, the building of the new national army and national police, a national disarmament, demobilization and reintegration programme, the constitutional process, and the registration of voters in advance of the national elections in 2004. | UN | وشدد أعضاء المجلس على ضرورة تلقي السلطة الانتقالية الأفغانية دعما دوليا في إصلاح قطاع الأمن، وبسط نطاق سلطة الحكومة المركزية، وبناء جيش وشرطة وطنيين جديدين، ووضع برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والعملية الدستورية، وتسجيل الناخبين مسبقا في الانتخابات الوطنية التي ستجرى في سنة 2004. |
The holding of the elections will also depend on the readiness of the Government of Croatia to meet all preconditions, including the issuance of documents, provision of data and timely completion of the technical arrangements required for certification. While there has been progress, concerns are emerging about irregularities in the issuance of documents and the registration of voters. | UN | ٧٢ - كما يعتمد إجراء الانتخابات على استعداد حكومة كرواتيا للوفاء بجميع الشروط المسبقة، بما في ذلك إصدار الوثائق، وتقديم البيانات وإنجاز الترتيبات التقنية المطلوبة للتصديق في الوقت المناسب، وعلى الرغم من تحقيق تقدم، فإن هناك مشاغل إزاء الحالات الشاذة في إصدار الوثائق وتسجيل الناخبين. |
It encourages the Ivorian parties to build on the ongoing mobile courts process for the identification of the Ivorian population and the registration of voters. | UN | )، ويشجع المجلس الأطراف الإيفوارية على الاستفادة من عملية المحاكم المتنقلة الجارية حاليا في التثبت من هوية السكان الإيفواريين وتسجيل الناخبين. |