"and the related reports of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفي تقريري
        
    • وتقريري
        
    • والتقارير ذات الصلة الصادرة
        
    • وفي التقارير ذات الصلة
        
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations A/C.5/48/40. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions A/48/774 and A/48/778. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the Base and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/50/903/Add.1 and A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Financial Regulation 9.5: The Board shall consider the proposed Management Plan, and the related reports of the ACABQ and the Finance Committee, and shall approve the Management Plan, including the Budget, prior to the Biennium covered by the Management Plan. UN المادة 9-5: ينظر المجلس في خطة الإدارة المقترحة وفي تقريري اللجنة الاستشارية ولجنة المالية بشأنها، ويعتمد خطة الإدارة، بما فيها الميزانية، قبل بداية فترة السنتين التي تغطيها خطة الإدارة.
    Having considered the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة()،
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Georgia1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا() وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلين بالموضوع()،
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the Civilian Police Support Group1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل فريق الشرطة المدنية للدعم()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission of Observers in TajikistanA/52/772 and Add.2. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860 and Add.8. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Bosnia and HerzegovinaA/52/708 and Corr.1 and A/52/786. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860 and Add.3. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Haiti A/50/363 and Corr.1 and Add.1. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/50/488 and Add.1. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Bosnia and HerzegovinaA/51/519/Add.1-4. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/51/872 and A/51/910. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلين بذلك)٢(،
    36. The impact on resource requirements of proposed new arrangements on compensation for death and disability depends on the outcome of the General Assembly’s consideration of the reports of the Secretary-General (A/49/906 and Corr.1 and A/50/1009) and the related reports of the Advisory Committee (A/50/684 and A/51/646) on the subject. UN ٣٦ - واﻷثر الذي تحدثه الترتيبات الجديدة المقترحة بشأن التعويض عن الوفاة والعجز على الاحتياجات من الموارد يتوقف على ما يسفر عنه نظر الجمعية العامة في تقارير اﻷميــن العام )A/49/906 و Corr.1 و A/50/1009( وفي تقريري اللجنة الاستشارية ذات الصلة )A/50/684 و A/51/646( عن الموضوع.
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Having considered the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    the relevant previous decisions of the COP and the related reports of CST; UN `4` المقررات السابقة ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتقارير ذات الصلة الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Having considered the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the report of the Committee for Programme and Coordination, UN وقد نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 وفي التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus