Treaty between the Russian Federation and the Republic of Belarus on the Equal Rights of Citizens | UN | معاهدة مبرمة بين الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس بشأن المساواة في الحقوق بين المواطنين |
Similar treaties have been concluded with the Republic of Kazakhstan and the Republic of Belarus. | UN | وأبرمت اتفاقيات مماثلة مع جمهورية كازاخستان وجمهورية بيلاروس. |
For purposes of the phased application the present Treaty, the Russian Federation and the Republic of Belarus shall adopt the Programme of Action of the Russian Federation and the Republic of Belarus for the implementation of the provisions of the Treaty on the Establishment of a Union State. | UN | ﻷغراض التطبيق المرحلي لهذه الاتفاقية على أرض الواقع يطبق الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس برنامج عمل الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس المتعلق بتطبيق بنود معاهدة إقامة الدولة الاتحادية. |
The Presidents of the Russian Federation and Belarus believe that the Russian Federation and the Republic of Belarus will enter the twenty-first century in a new capacity — as the Union State. | UN | ويرى رئيسا الاتحاد الروسي وبيلاروس أن الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس سيدخلان القرن الحادي والعشرين بصفة جديدة، وهي دولة الاتحاد. |
The Presidents of the Russian Federation and the Republic of Belarus believe that there is a need to strengthen the legal basis for the Association and enhance the effectiveness of all its structures. | UN | ومنطلق جهود رئيسي الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس نابع من ضرورة تدعيم القاعدة الثانوية للرابطة، وزيادة أنشطة جميع هياكلها. |
A shared vision for nuclear power development and international nuclear energy cooperation: working paper submitted by the Russian Federation and the Republic of Belarus | UN | ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس عن تطوير الطاقة النووية والتعاون الدولي في مجال إنتاج الطاقة النووية بصفة عامة |
A shared vision for nuclear power development and international nuclear energy cooperation: working paper submitted by the Russian Federation and the Republic of Belarus | UN | ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس عن تطوير الطاقة النووية والتعاون الدولي في مجال إنتاج الطاقة النووية بصفة عامة |
A shared vision for nuclear power development and international nuclear energy cooperation Working paper submitted by the Russian Federation and the Republic of Belarus | UN | ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس عن تطوير الطاقة النووية والتعاون الدولي في مجال إنتاج الطاقة النووية بصفة عامة |
- Agreement between the Republic of Lithuania and the Republic of Belarus on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases; | UN | - الاتفاق المبرم بين جمهورية ليتوانيا وجمهورية بيلاروس بشأن تقديم المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالدعاوى المدنية والأسرية والجنائية؛ |
The Conference participants from the Russian Federation and the Republic of Belarus note that the measures taken have been highly effective and they propose to push ahead with the elaboration of a new programme of joint activities to overcome the consequences of the Chernobyl disaster within the Union State. | UN | ويلاحظ المشاركون في المؤتمر من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس أن التدابير المتخذة كانت شديدة الفعالية، ويقترحون المضي قدما في عملية صياغة برنامج جديد للأنشطة المشتركة الرامية إلى التغلب على نتائج كارثة تشيرنوبيل داخل دولة الاتحاد. |
In the period of 2002-2004 twenty courses were organized by the US State Department, Cairo Police Academy, Ministries of Interior of Russian Federation and the Republic of Belarus. About 130 officers of the Police of RA have attended those courses. | UN | وتم في الفترة من عام 2002 إلى 2004 تنظيم 20 دورة من قبل وزارة الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية وأكاديمية الشرطة بالقاهرة ووزارتي داخلية الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس حيث شارك في تلك الدورات ما يقرب من 130 من ضباط الشرطة بجمهورية أرمينيا. |
The Russian Federation and the Republic of Belarus (hereinafter referred to as the participating States) shall establish a Union State which will mark a new stage in the process of unification of the peoples of the two countries into a democratic State ruled by law. | UN | يقيم الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس )فيما يلي: الدولتان المتعاهدتان( دولة اتحادية تعتبر مرحلة جديدة في عملية توحيد شعبي بلديهما في دولة ديمقراطية يحكمها القانون. |
Agreement between the Republic of Latvia and the Republic of Belarus on Legal Assistance and Legal Relationships in Civil, Family and Criminal Matters (in force since 18/06/1995); | UN | 1 - الاتفاق المبرم بين جمهورية لاتفيا وجمهورية بيلاروس بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية (بدأ سريانه منذ 18 حزيران/يونيه 1995)؛ |
The 1999 Vienna document of the negotiations on confidence- and security-building measures, and also the bilateral agreements on additional confidence- and security-building measures formulated on its basis and signed with neighbouring States (the Republic of Poland, the Slovak Republic, the Republic of Hungary and the Republic of Belarus); | UN | وثيقة فيينا لمفاوضات تدابير بناء الثقة والأمن لعام 1999، وكذلك ما أُعدّ وأُبرم مع الدول المجاورة، على أساس هذه الوثيقة، من اتفاقات ثنائية متعلقة بالتدابير الإضافية لبناء الثقة والأمن (مع جمهورية بولندا، وجمهورية سلوفاكيا، وجمهورية هنغاريا، وجمهورية بيلاروس)؛ |
The rules contained in the international agreement with the Kyrgyz Republic are also to be found in the agreements on questions of nationality concluded between Ukraine and the Republic of Kazakhstan (on 19 May 2000), the Republic of Tajikistan (on 6 July 2001) and the Republic of Belarus (on 12 March 1999). | UN | كما ترد القواعد الواردة في الاتفاق الدولي مع جمهورية قيرغيزستان في الاتفاقات المتعلقة بمسألة الجنسية والمبرمة بين أوكرانيا وجمهورية كازاخستان (في 19 أيار/مايو 2000) وجمهورية طاجيكستان (في 6 تموز/يوليه 2001) وجمهورية بيلاروس (في 12 آذار/مارس 1999). |
Agreements on partnership and cooperation between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Committee, of the one part, and, respectively: Ukraine (14 June 1994); the Russian Federation (24 June 1994); the Republic of Kazakstan (23 January 1995); the Kyrgyz Republic (9 February 1995); the Republic of Moldova (28 November 1994); and the Republic of Belarus (6 March 1995). | UN | الاتفاقات المتعلقة بالتشارك والتعاون بين الجماعة الأوروبية والاتحاد الأوروبي للفحم والصلب واللجنة الأوروبية للطاقة الذرية من ناحية، وأوكرانيا (14 حزيران/يونيه 1994)؛ والاتحاد الروسي (24 حزيران/يونيه 1994)؛ وجمهورية كازاخستان (23 كانون الثاني/يناير 1995)؛ وجمهورية قيرغيزستان (9 شباط/فبراير 1995) وجمهورية مولدوفا (28 تشرين الثاني/نوفمبر 1994)؛ وجمهورية بيلاروس (6 آذار/مارس 1995). |
Agreements on partnership and cooperation between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Committee, of the one part, and, respectively: Ukraine (14 June 1994); the Russian Federation (24 June 1994); the Republic of Kazakhstan (23 January 1995); the Kyrgyz Republic (9 February 1995); the Republic of Moldova (28 November 1994); and the Republic of Belarus (6 March 1995). | UN | الاتفاقات المتعلقة بالتشارك والتعاون بين الجماعة الأوروبية والاتحاد الأوروبي للفحم والصلب واللجنة الأوروبية للطاقة الذرية من ناحية، وأوكرانيا (14 حزيران/يونيه 1994)؛ والاتحاد الروسي (24 حزيران/يونيه 1994)؛ وجمهـورية كازاخستان (23 كانون الثاني/يناير 1995)؛ وجمهورية قيرغيزستان (9 شباط/فبراير 1995) وجمهورية مولدوفا (28 تشرين الثاني/نوفمبر 1994)؛ وجمهورية بيلاروس (6 آذار/مارس 1995). |
Agreements on partnership and cooperation between the European Community of the one part and of the other part respectively: Ukraine (14 June 1994); the Russian Federation (24 June 1994); the Republic of Kazakhstan (23 January 1995); the Kyrgyz Republic (9 February 1995); the Republic of Moldova (28 November 1994); and the Republic of Belarus (6 March 1995). | UN | اتفاقات الشراكة والتعاون بين الجماعة الأوروبية من جهة، وبين أوكرانيا (14 حزيران/يونيه 1994)؛ والاتحاد الروسي (24 حزيران/يونيه 1994)؛ وجمهـورية كازاخستان (23 كانون الثاني/يناير 1995)؛ وجمهورية قيرغيزستان (9 شباط/فبراير 1995)؛ وجمهورية مولدوفا (28 تشرين الثاني/نوفمبر 1994)؛ وجمهورية بيلاروس (6 آذار/مارس 1995) من الجهة الأخرى. |
1. The Treaty on the Formation of an Association between the Russian Federation and the Republic of Belarus of 2 April 1996 and the Treaty on the Union of Belarus and Russia of 2 April 1997 shall cease to have effect upon the entry into force of the present Treaty. | UN | ١ - تصبح معاهدة إقامة رابطة روسيا وبيلاروس المؤرخة ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ومعاهدة اتحاد بيلاروس وروسيا المؤرخة ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧ لاغيتين عند بدء نفاذ هذه الاتفاقية. |
The formation on 2 April 1996 of the Association between the Russian Federation and the Republic of Belarus was an historic event which elevated to a new level the process of uniting two fraternal peoples and integrating our States. | UN | أصبحت الرابطة التي أنشئت في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بين روسيا وبيلاروس حدثا تاريخيا نقل عملية الوحدة بين الشعبين الشقيقين واندماج دولتينا إلى مستوى جديد. |