"and the republic of tajikistan" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجمهورية طاجيكستان
        
    • ورئيس جمهورية طاجيكستان
        
    The Republic of Armenia, the Republic of Belarus and the Republic of Tajikistan have become full participants in the Bank. UN فقد أصبحت جمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان أعضاء كاملي العضوية في المصرف.
    The People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan, hereinafter referred to as the Parties, UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    The international community fully recognizes the danger of recent developments in Afghanistan, South Asia and the Republic of Tajikistan. UN يدرك المجتمع الدولي تماما خطر التطورات الأخيرة في أفغانستان وجنوب آسيا وجمهورية طاجيكستان.
    Treaty between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on Allied Cooperation UN المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان
    The Presidents of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan believe that the extension of the Treaty is an important means of guaranteeing the security of the States parties. UN ويعتقد رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان أن تمديد المعاهدة يعتبر وسيلة هامة لضمان أمن الدول اﻷطراف.
    The special services of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan provided substantial assistance in completing the investigation of the case. UN وساعدت دوائر الخدمات الخاصة في الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان مساعدة كبيرة في إتمام التحقيق في القضية.
    Desiring to develop and improve cooperation to facilitate integration within the Commonwealth of Independent States, and abiding by the obligations arising from the participation of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan in the Commonwealth, as well as in the Customs Union, UN ورغبة منهما في تطوير وتحسين التعاون الرامي إلى تيسير التكامل في إطار رابطة الدول المستقلة والامتثال للالتزامات الناشئة عن اشتراك الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان في الرابطة وفي الاتحاد الجمركي،
    The Russian Federation and the Republic of Tajikistan shall coordinate their foreign-policy activities with a view to carrying out, when the need arises, joint or concerted action to strengthen security in the Central Asian region. UN يعمل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان على تنسيق أنشطتهما في ميدان السياسة الخارجية بهدف الاضطلاع، عند الضرورة، بإجراء مشترك أو متضافر لتعزيز اﻷمن في منطقة آسيا الوسطى.
    The Russian Federation and the Republic of Tajikistan, shall jointly take all available steps to eliminate threats to the security of the Parties, giving precedence to political and diplomatic means. UN يتخذ الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان معا جميع الخطوات المتاحة للقضاء على التهديدات التي تمس أمن الجانبين، مع إعطاء أولوية للوسائل السياسية والدبلوماسية.
    The Russian Federation and the Republic of Tajikistan shall develop cooperation in the military and technical sphere on a mutually acceptable basis. UN يعمل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان على تطوير التعاون بينهما في الميدانين العسكري والتقني على أساس مقبول من الجانبين.
    7. The Russian Federation and the Republic of Tajikistan attach paramount importance to increasing mutually advantageous economic cooperation. UN ٧ - يعلق الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان أهمية كبيرة على زيادة التعاون الاقتصادي النافع للبلدين.
    The stable development of bilateral relations in this area will be facilitated by the drafting of a programme of economic cooperation between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan for the short term. UN وإن وضع برنامج للتعاون الاقتصادي في اﻷجل القصير بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان سيسهل تطوير العلاقات الثنائية بينهما بشكل مستقر في هذا الميدان.
    Dushanbe Declaration of the Heads of State of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN إعلان دوشانبي الصادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Joint Communiqué on the results of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Statement by the States members of the Collective Security Treaty Organization: the Republic of Armenia, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN البيان الصادر عن الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي: الاتحاد الروسي وجمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Collective rapid-deployment forces, drawn from the armed forces of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan, have been established to cover Central Asia. UN وعلى الصعيد الإقليمي، أنشئت في وسط آسيا، قوات للانتشار السريع تضم عناصر من القوات المسلحة للاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان.
    The Bank was set up in 2006 and, besides the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan, has two other full members: the Republic of Armenia and the Republic of Tajikistan. UN وقد أنشئ المصرف في عام 2006، ويضم في عضويته إلى جانب الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان، عضوين آخرين كاملي العضوية: هما جمهورية أرمينيا وجمهورية طاجيكستان.
    Joint statement by the Presidents of the Islamic Republic of Afghanistan, the Islamic Republic of Pakistan, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية أفغانستان الإسلامية، وجمهورية باكستان الإسلامية، وجمهورية طاجيكستان
    The Treaty on the Establishment of the Eurasian Economic Community (EURASEC) was signed on 10 October 2000 by the Presidents of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan. UN وقعت معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من قبل رؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان.
    They confirm their firm commitment to the development of the provisions laid down in the Treaty on the foundations of inter-State relations between the Kyrgyz Republic and the Republic of Tajikistan, of 12 July 1996, UN - يؤكدان التزامهما الحازم بتطوير اﻷحكام المتضمنة في المعاهدة المتعلقة بأسس العلاقات القومية بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية طاجيكستان المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    2. The Presidents of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan note with satisfaction the significant progress on the difficult path to national reconciliation that has been achieved since the signing in Moscow on 27 June 1997 of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan. UN ٢ - يلاحظ رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان مع الارتياح التقدم الهام الذي تم إحرازه على طريق المصالحة الوطنية الشاق منذ توقيع الاتفاق العام ﻹقرار السلم والوفاق الوطني في طاجيكستان في موسكو في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus