"and the results framework" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإطار النتائج
        
    Part II provides an outline of the budget structure and the results framework applied in the budget formulation. UN ويقدم الجزء الثاني الخطوط العريضة لبنية الميزانية وإطار النتائج المطبق في وضع الميزانية.
    They viewed the 2015 mid-term review of the strategic plan and the results framework as an ideal opportunity to refine that alignment. UN وترى تلك الوفود في استعراض منتصف المدة عام 2015 للخطة الاستراتيجية وإطار النتائج فرصة مثالية لصقل تلك المواءمة.
    They viewed the 2015 mid-term review of the strategic plan and the results framework as an ideal opportunity to refine that alignment. UN وترى تلك الوفود في استعراض منتصف المدة عام 2015 للخطة الاستراتيجية وإطار النتائج فرصة مثالية لصقل تلك المواءمة.
    Informal consultation on lessons learned from annual reporting relevant to the design of the next UNDP Strategic Plan and the results framework 3 - 5 p.m. UN مشاورات غير رسمية بشأن الدروس المستفادة من الإبلاغ السنوي فيما يتعلق بتصميم الخطة الاستراتيجية وإطار النتائج المقبلين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The three annexes of this report - a statistical overview on UNV volunteers, a financial overview, and the results framework - are available on the Executive Board website. Programme results UN وتتوفر على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي المرفقات الثلاثة لهذا التقرير، وهي: عرض إحصائي عن المتطوعين في الأمم المتحدة، وعرض مالي، وإطار النتائج.
    Delegations commended the UNFPA work to improve the correlation between the strategy and the results framework of the new strategic plan and looked forward to receiving a clear theory of change for each outcome, including a risk analysis and the value added by different types of partnerships. UN وأشادت الوفود بأعمال الصندوق فيما يتصل بتحسين الارتباط بين الاستراتيجية وإطار النتائج للخطة الاستراتيجية الجديدة، مُعربة عن تطلُّعها إلى أن تُوافي بنظرية كاملة للتغيير بالنسبة لكل نتيجة تتحقق بما في ذلك تحليل للمخاطر والقيمة المضافة من خلال مختَلَف أنواع الشراكات.
    Delegations commended the UNFPA work to improve the correlation between the strategy and the results framework of the new strategic plan and looked forward to receiving a clear theory of change for each outcome, including a risk analysis and the value added by different types of partnerships. UN وأشادت الوفود بأعمال الصندوق فيما يتصل بتحسين الارتباط بين الاستراتيجية وإطار النتائج للخطة الاستراتيجية الجديدة، مُعربة عن تطلُّعها إلى أن تُوافي بنظرية كاملة للتغيير بالنسبة لكل نتيجة تتحقق بما في ذلك تحليل للمخاطر والقيمة المضافة من خلال مختَلَف أنواع الشراكات.
    Specifically, the Board requested that UNDP and UNCDF explore ways to " cooperate on strategic planning, funding, programming arrangements and the results framework in the context of the preparation of the UNDP MYFF for the period 2008-2011 " . UN وبالتحديد، طلب المجلس التنفيذي إلى البرنامج الإنمائي والصندوق بحث سُبل " التعاون بشأن ترتيبات التخطيط الاستراتيجي والتمويل والبرامج وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي الذي يشمل الفترة 2008-2011 " .
    7. Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNIFEM to explore ways to cooperate on strategic planning, funding, programming arrangements and the results framework in the context of the preparation of their multi-year funding frameworks for the period 2008-2011. UN 7 - يطلب من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي للصندوق بحث سبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية للتخطيط والتمويل والبرمجة وإطار النتائج وذلك في سياق إعداد أطرهما التمويلية المتعددة السنوات للفترة 2008-2011.
    7. Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNIFEM to explore ways to cooperate on strategic planning, funding, programming arrangements and the results framework in the context of the preparation of their multi-year funding frameworks for the period 2008-2011. UN 7 - يطلب من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية للصندوق بحث سبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية للتخطيط والتمويل والبرمجة وإطار النتائج وذلك في سياق إعداد أطرهما التمويلية المتعددة السنوات للفترة 2008-2011.
    28. UN-Women was applauded for presenting the integrated budget on the basis of the harmonized results-based budgeting and cost classification methodology, as applied by other United Nations funds and programmes and for efforts made to link with the strategic plan and the results framework. UN 28 - وأشيد بتقديم هيئة الأمم المتحدة للمرأة للميزانية المتكاملة على أساس المنهجية المتسقة للميزنة القائمة على النتائج وتصنيف التكاليف، كما تطبقها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الأخرى، وبالجهود التي تبذلها للربط مع الخطة الاستراتيجية وإطار النتائج.
    Further breakdown by region is provided in Annex III. Table F (para. 45) in Part II provides the outline of the budget structure and the results framework applied in the budget formulation. UN كما يرد في المرفق الثالث توزيع مفصل بحسب المنطقة. فيما يعرض الجدول واو (الفقرة 45) في الجزء الثاني الخطوط العريضة لبنية الميزانية وإطار النتائج المطبق في وضع الميزانية.
    Furthermore, the Executive Board requested " the Administrator of UNDP and the Executive Secretary of UNCDF to explore ways to cooperate on strategic planning, funding, programming arrangements and the results framework in the context of the preparation of the UNDP MYFF for the period 2008-2011. " UN علاوة على ذلك، طلب المجلس التنفيذي إلى مدير البرنامج والأمين التنفيذي للصندوق بحث سُبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية التخطيطية والتمويلية والبرنامجية وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للبرنامج الذي يشمل الفترة 2008-2011 " .
    Also requests the Administrator of UNDP and the Executive Secretary of UNCDF to explore ways to cooperate on strategic planning, funding, programming arrangements and the results framework in the context of the preparation of the UNDP MYFF for the period 2008-2011. UN 6 - يطلب أيضا إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بحث سُبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية التخطيطية والتمويلية والبرنامجية وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يشمل الفترة 2008-2011.
    Also requests the Administrator of UNDP and the Executive Secretary of UNCDF to explore ways to cooperate on strategic planning, funding, programming arrangements and the results framework in the context of the preparation of the UNDP MYFF for the period 2008-2011. UN 6 - يطلب أيضا إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بحث سُبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية التخطيطية والتمويلية والبرنامجية وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يشمل الفترة 2008-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus