"and the sky" - Traduction Anglais en Arabe

    • والسماء
        
    • و السماء
        
    Put up a cottage. Nothing but you and the sky. Open Subtitles تبني عليها كوخا لا شيء هناك سوى أنت والسماء
    The white man treats his mother the Earth and the sky as items to be bought, plundered and sold, like sheep or shiny beads. UN والرجل الأبيض يعامل أمه الأرض والسماء كما لو كانتا سلعتين للشراء والنهب والبيع، وكما لو كانتا خرفاناً أو لآلئ براقة.
    Just like the land, the seas and the sky, space has become an essential part of human life. UN وأصبحت البحار والسماء والفضاء، شأنها في ذلك شأن الأرض، جزءا أساسيا من الحياة البشرية.
    The weather was calm and the sky clear and moonlit. UN وكان الطقس هادئا والسماء صافية والليلة مُقمرة.
    All the leaves are brown, but the sun is out, and the sky is blue. Open Subtitles كل الأوراق بنية و لكن الشمس مشرقة والسماء زرقاء
    You and your sisters are the moon and the sky and the stars to me, each of you. Open Subtitles أنت وأخواتك بالنسبة ليّ كالقمر والسماء والنجوم ، كل فرد منكم
    The gods, they made hills out of his bones, and trees from his hairs, and the sky dome is his skull. Open Subtitles الآلهة صنعوا التلال من عظامه و الأشجار من شعره. والسماء من جمجمته.
    In related news, the sun came up and the sky is blue. Open Subtitles وفي أنباء ذات صلة، الشمس جاءت والسماء زرقاء.
    Did you want to make sure the sun was still shining and the sky was still blue? Open Subtitles هل مازلتِ تريدين التأكد من أنّ الشمس مازالت مشعة والسماء مازالت زرقاء ؟
    And the plastics leak toxins into the water and the sky. Open Subtitles لأنها تتراكم في مكب النفايات والمواد البلاستيكية تسرب سموم إلى الماء والسماء
    # And the sea may look warm to you babe it and the sky may look blue Open Subtitles والبحر قد يبدو لك دافئا يا صغيري والسماء قد تبدو زرقاء
    One minute, I'm in the yard with my brother, playing baseball, and the next, we look up, and the sky's on fire. Open Subtitles ، في دقيقة ، كنت مع أخي في الساحة ، نلعب البيسبول ، بعد ذلك ، نظرنا الى أعلى . والسماء مشتعلة
    It seems unfeeling, somehow, to be seeing the river, and the sky, and so much change and motion... Open Subtitles يبدو الأمر عديم الإحساس ، بطريقة ما أن أرى النهر ، والسماء والكثيرمنالتغييراتوالحركة..
    The Milky Way is smaller and the sky darker. Open Subtitles درب التبانة تبدو أصغر والسماء أكثر إظلاماً
    Well, the nighttime's not so bad. You still got the stars and the sky. Open Subtitles حسناً ، الليل ليس سئ كلياً مازال يمكنك رؤية النجوم والسماء
    I would like to see the ocean and the sky in one frame. Open Subtitles وأتمنى أن أرى المحيط والسماء في نفس الأطار
    so is that what made the blender noise and the sky turn purple? Open Subtitles اذن ذلك سبب الاصوات المزعجه والسماء البنفسيجه؟
    Because I read the stars and the sky and the sun and the moon. Open Subtitles لأننى أستطيع قراءه النجوم والسماء والشمس والقمر
    I want to go out in the world again and see trees, lakes, hills, and the sky. Open Subtitles أريد أن أخرج إلى العالم مرة أخرى وأرى الأشجار, البحيرات, التلال والسماء
    and the sky was split apart like a scroll when it is rolled up. Open Subtitles . عندما يهزها رياح عاتيه والسماء تفككت . كاحلزون يلتف حول نفسه
    What geniuses blocked the river with buildings and the sky with wires? Open Subtitles من العبقري الذي سد النهر بالمباني، و السماء بالأسلاك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus