"and the social sciences" - Traduction Anglais en Arabe

    • والعلوم الاجتماعية
        
    Teachers limited in training do not possess the basic skills to teach mathematics, Khmer and the social sciences. UN ولا تتوافر للمعلمين الذين حصلوا على تدريب محدود المهارات اﻷساسية اللازمة لتدريس الرياضيات والخمير والعلوم الاجتماعية.
    Hence, understanding and solving complex problems is likely to require intensified cooperation among scientific fields as well as between the pure sciences and the social sciences. UN ولذا فإنه من المرجح أن فهم المشكلات المعقدة وحلها، سوف يتطلب تعاونا مكثفا بين مختلف الفروغ العلمية وكذلك بين العلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية.
    Those developments held out the possibility that biology, neuroscience and the social sciences could work together, but the gap between practice and research in drug abuse prevention made it difficult to apply the new findings. UN وتفيد هذه التطورات بأن من الممكن أن تعمل البيولوجيا وعلم الأعصاب والعلوم الاجتماعية معا. غير أن الفجوة القائمة بين الممارسة والبحث في الوقاية من تعاطي العقاقير تجعل من الصعب تطبيق النتائج الجديدة.
    35. The sample included 21 highly respected opinion leaders representing mass media, medicine, religion, politics and the social sciences. UN 35 - وشملت العينة 21 من كبار قادة الرأي يمثلون وسائط الإعلام والطب والدين والسياسة والعلوم الاجتماعية.
    The group decided to attain a formal status in order to advocate and promote the integration of gender as a category of analysis in the study and interpretation of Arab history and the social sciences in general. UN وقد قررت المجموعة الحصول على مركز رسمي بغية الدعوة والترويج لإدراج المنظور الجنساني كفئة من فئات التحليل في دراسة وتفسير التاريخ العربي والعلوم الاجتماعية عموماً.
    Women are in the majority in the areas of health, education and the social sciences: they represent some three out of every four students enrolled in these courses, which involve caring for people. UN وتوجد أغلبية من النساء في مسارات الصحة والتربية والعلوم الاجتماعية: حيث تُسجل حوالي 3 طالبات من كل 4 طلبة في هذه المسارات التي ترتبط بتوفير الرعاية للأشخاص.
    Continued progress in reducing uncertainties for decisions will require better information in the areas of impacts and the social sciences. UN واستمرار إحراز تقدم في الحد من حالات عدم اليقين بالنسبة للقرارات يستلزم تحسين المعلومات في مجالي التأثيرات والعلوم الاجتماعية.
    The Ministry has also published and disseminated quality standards of civilian competencies and has held workshops on this topic; these standards supplement the curriculum components on the Constitution and democracy, ethics and human values, and the social sciences. UN وقامت الوزارة أيضا بنشر وتوزيع معايير الجودة الخاصة بمؤهلات المدنيين ونظمت حلقات عمل بشأن هذا الموضوع، وتكمل هذه المعايير مكونات المناهج الدراسية بشأن الدستور والديمقراطية والأخلاقيات والقيم الإنسانية والعلوم الاجتماعية.
    This Act states, in general terms, that the purpose of the Act is to establish the guiding principles of the cultural policy of the State, which shall be directed mainly towards study, planning, coordination and execution in the field of the humanities, the arts and the social sciences, principally in forms outside the schools. UN وينص هذا القانون بعبارات عامة على أن غرض القانون هو وضع مبادئ توجيهية تقوم عليها السياسة الثقافية للدولة وتكون موجهة بصفة رئيسية إلى الدراسة والتخطيط والتنسيق والتنفيذ في ميدان العلوم الإنسانية، والفنون، والعلوم الاجتماعية خاصة في أشكالها المتوافرة خارج المدرسة.
    Furthermore, although originally, from the standpoint of the history of religion and the social sciences, the concept of a sect was a neutral one and referred to a community of persons forming a minority within a religion who broke away from it, today it has pejorative connotations and the term “sect” is often associated with danger. UN ذلك باﻹضافة إلى أن مفهوم الغرفة الذي كان في اﻷصل من وجهة نظر تاريخ اﻷديان والعلوم الاجتماعية مفهوماً حيادياً يطلق على مجموعة من اﻷشخاص تشكل أقلية في دين معين تنفصل عنه، أصبح اﻵن مفهوماً سلبياً مما أدى إلى ربط عبارة الفرقة بعبارة الخطر.
    The International Union of Anthropological and Ethnological Sciences is a long-standing world organization of social and biological scientists, academic institutions and project specialists working in the fields of human development, anthropology, ethnology and the social sciences. UN يعتبر الاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية منظمة عالمية تعمل منذ أمد بعيد وتضم علماء اجتماع وأخصائيين في علوم الأحياء، ومؤسسات أكاديمية، وأخصائيي المشاريع العاملين في ميادين التنمية البشرية وعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية والعلوم الاجتماعية.
    (p) the study, understanding and analysis of Ibero-American cultural identity through joint programmes and high-level institutions, giving equal attention to the humanities, the arts and the social sciences. UN )ع( دراسة وفهم وتعميق الهوية الثقافية اﻷيبيرو - أمريكية من خلال برامج مشتركة ومؤسسات رفيعة المستوى مكرسة، بصورة متكافئة، للدراسات اﻹنسانية والفنون والعلوم الاجتماعية.
    As a research institution and think tank, the University takes an interdisciplinary, systems-oriented approach that bridges the natural/ physical sciences and the social sciences/humanities, with the aim of delivering relevant, practical, science-based information in a timely manner and a useful form. UN ولما كانت الجامعة مؤسسة للبحث ومركزا للفكر، فإنها تعتمد نهجا متعدد التخصصات يرتكز على النظم ويمد الجسور بين العلوم الطبيعية/الفيزيائية والعلوم الاجتماعية/الإنسانية بهدف توفير معلومات ذات صلة وعملية وقائمة على العلم، في الوقت المناسب وبصيغة مفيدة.
    Enrolment figures by discipline (2004-05) show that women students outnumber men students at the Bachelors level in the sciences and the social sciences. UN وتشير أرقام القيد حسب مجال التخصص (2004-2005) إلى أن عدد الطالبات يفوق عدد الطلاب في مستوى درجة البكالوريوس في الاختصاصات العلمية والعلوم الاجتماعية.
    Enrollment figures by discipline (2004 - 5) show that women students outnumber men students at the BA level in the sciences and the social sciences (Table 5 Annex A). UN وتشير أعداد القيد حسب مجال التخصص (2004-2005) إلى أن عدد الطالبات يفوق عدد الطلاب على مستوى درجة البكالوريوس في العلوم والعلوم الاجتماعية (الجدول 5 من المرفق ألف).
    Traditionally, the following areas attract a high percentage of female students: the humanities, where 61.7 per cent of students are women (against 38.3 per cent men); education, with women accounting for 84.4 per cent of students (15.6 per cent); and the social sciences, with 66.2 per cent women and 33.8 per cent men. UN وترتفع من ثم نسبة الإناث في مجالات التوجهات التالية: الدراسات الإنسانية - 61.7 في المائة (مقابل 38.3 في المائة للذكور)؛ والتربية - 84.4 في المائة (مقابل 15.6 في المائة للذكور)؛ والعلوم الاجتماعية - 66.2 في المائة (مقابل 33.8 في المائة للذكور).
    Women are highly represented in university programmes in education (84 per cent), the humanities (71.4 per cent) and the social sciences (59 per cent) while they are under-represented in technological fields (20 per cent). UN والمرأة ممثلة تمثيلاً عالياً في البرامج الجامعية في مجالات التربية (84 في المائة) والإنسانيات (71.4 في المائة) والعلوم الاجتماعية (59 في المائة) في حين أن تمثيلها ضئيل في المجالات التقنية (20 في المائة).
    c In the invitations sent to Governments for nomination of candidates, the importance of nomination of persons with the highest qualifications in such other relevant areas as law, law enforcement, administration, diplomacy, economics and the social sciences is stressed. UN (ج) يُراعى في الدعوات الموجهة إلى الحكومات لتسمية المرشحين التأكيد على أهمية ترشيح أشخاص من الحاصلين على أرفع المؤهلات في المجالات الأخرى ذات الصلة كالقانون، وإنفاذ القوانين، والإدارة، والدبلوماسية، والاقتصاد، والعلوم الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus