"and the south annex" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملحق الجنوبي
        
    • والملحق الجنوبي
        
    Studies are still under way on the level of protection that can be provided for the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building. UN وما زالت تجرى دراسات عن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Depending on what decision is taken, the solution for the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building could vary significantly. UN وقد يختلف الحل الذي سيعتمد بالنسبة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي اختلافًا كبيرًا، بحسب القرار المتّخذ.
    29. The Advisory Committee was informed that there is no plan to demolish the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Buildings. UN 29 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لا توجد خطة لهدم مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Furthermore, the Committee is concerned that the Secretary-General does not present plans for the future of the Library and the South Annex Buildings and related costs. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة يساورها القلق لأن الأمين العام لا يقدم خططا لمستقبل المكتبة والملحق الجنوبي والتكاليف المتصلة بهما.
    At the time of the present report, the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex remain on hold pending a solution to rehouse the functions of these buildings elsewhere and find an alternative use for the buildings in light of security concerns. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، يظل موضوع مبنيي مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي معلقا بانتظار التوصل إلى حل لنقل الوظائف التي يؤديانها إلى مكان آخر وإيجاد بديل لاستخدامهما في ضوء الشواغل الأمنية.
    The project requirements for the active construction works amount to $2,150.0 million, excluding the original estimated costs for suspended construction of the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building. UN وبلغت احتياجات المشروع من أجل تمويل أعمال التشييد الجارية 150.0 2 مليون دولار، باستثناء التكاليف المقدرة الأصلية لأعمال التشييد المعلقة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    106. The Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building cannot be renovated as originally planned for security reasons. UN ١٠٦ - وليس من الممكن تجديد مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي كما كان مقررًا أصلاً لأسباب أمنية.
    The project shortfall has been eliminated, taking into account the fact that the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Buildings cannot be renovated owing to security considerations, which have been explained to the General Assembly in prior annual progress reports. UN وتم القضاء على العجز في تمويل المشروع، مع مراعاة عدم إمكانية تجديد مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي بسبب الاعتبارات الأمنية التي أُوضحت للجمعية العامة في تقارير مرحلية سنوية سابقة.
    If all available funds are expended, all capital master plan work will be accomplished within the available funds, with the exception of the suspended work on the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Buildings. UN وإذا أُنفقت جميع الأموال المتاحة فإن جميع أعمال المخطط العام ستُنجز في حدود الأموال المتاحة، باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Building UN مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    In addition to these basic office space requirements, other required programmatic elements are common conference rooms, library, cafeteria, other United Nations programmes and building support, mechanical and the displaced programme functions of the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building. UN وإضافة إلى هذه الاحتياجات الأساسية من الحيز المكتبي، تتمثل احتياجات برنامجية أخرى في الحيز المشترك لقاعات المؤتمرات، والمكتبة، والكافيتريا، وسائر برامج الأمم المتحدة، ودعم المبنى والمعدات الآلية، والوظائف البرنامجية المنقولة من مكتبة داغ همرشولد، وتشييد المبنى الملحق الجنوبي.
    The Dag Hammarskjöld Library of 1963 and the South Annex Building of 1982 reinforce the south edge of the original site and defer to the original buildings in design and massing. UN حيث إن مبنى مكتبة داغ همرشولد الذي شُيد عام 1963 ومبنى الملحق الجنوبي الذي يعود تشييده إلى عام 1982 يعززان الحافة الجنوبية للموقع الأصلي، ويحترمان المباني الأصلية من حيث التصميم والكتلة.
    Furthermore, the General Assembly may wish to provide direction to the Secretary-General regarding options for the future use of the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building. UN علاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة توفير التوجيه للأمين العام بشأن الخيارات المتعلقة باستخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في المستقبل.
    V. Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Buildings UN خامسا - مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    130. In section V, paragraph 36, of its resolution 67/246, the General Assembly decided to revert, at its sixty-eighth session, to the issue of the Library Building and the South Annex Building. UN 130 - قررت الجمعية العامة في الفقرة 36 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، أن تعود، في دورتها الثامنة والستين، إلى مسألة مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي.
    In December in resolution 67/246, the General Assembly authorized additional commitment authority of $168 million but did not accept proposals to suspend renovation of the Library and the South Annex. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، أذِنت الجمعية العامة في قرارها 67/246 بالدخول في التزامات إضافية بمبلغ 168 مليون دولار لكنها لم تقبل مقترحات تعليق أعمال تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي.
    b The cost to completion is presented with the exception of the suspended work on the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Building. UN (ب) يشمل التكاليف حتى إنجاز المشروع باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    With respect to cost estimates for the functions of the Library and the South Annex Building, the Committee was informed, upon enquiry, that although a breakdown of costs was not explicitly included in the construction cost estimates, it was possible to apportion the percentage of construction costs based on the percentage of the floor area allocated for the functions. UN وفيما يتعلق بالتكاليف المقدرة لوظائف المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي ، أُبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، بأنه لم يُدرج صراحةً بيان مفصل للتكاليف في إطار التكاليف المقدرة للتشييد، لكن من الممكن تقسيم النسبة المئوية لتكاليف التشييد على أساس النسبة المئوية من مساحة الطابق المخصصة للوظائف البرنامجية.
    Central to this planning is the fact that security concerns require the Organization to limit the planned occupancy of the buildings on the southern perimeter of Headquarters, namely the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Buildings. UN ومن الأمور الجوهرية في هذا التخطيط أن الشواغل الأمنية توجب على المنظمة الحد من الشغـل المقرر للمباني في المحيط الجنوبي للمقر، أي مبنييْ مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي.
    The General Assembly building and the South Annex are expected to be under renovation towards the end of the biennium 2010-2011. UN ومن المتوقع أن يجري تجديد مبنى الجمعية العامة والملحق الجنوبي بنهاية فترة السنتين 2010-2011.
    However, the design and renovation of the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex are on hold and incomplete owing to security concerns related to the proximity of the Franklin D. Roosevelt East River Drive 42nd Street ramp. UN بيد أن عملية تصميم وتجديد مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي جرى تجميدها ولم تستكمل بسبب الشواغل الأمنية المتعلقة بمطلع Franklin D. Roosevelt East River Drive في شارع 42nd Street.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus