"and the south asian association" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورابطة جنوب آسيا
        
    Forums such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the South Asian Association for Regional Cooperation were also a source of consultation. UN وقال إن هناك منتديات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تعد أيضاً مصدراً للتشاور.
    I shall also take this opportunity to speak about future cooperation between the United Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة للتكلم عن التعاون المستقبلي بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي،
    Through subregional initiatives such as those in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), broader regional cooperation and information exchange in the field of human rights should evolve. UN وعن طريق مبادرات دون إقليمية مثل المبادرات المتخذة في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، لا بد وأن يتبلور تعاون إقليمي أوسع وتبادل أرحب للمعلومات في ميدان حقوق اﻹنسان.
    He had also acted as focal point for the LDCs and landlocked countries, the Organization of Islamic Conference, the League of Arab and Gulf States and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وقد عمل أيضاً كحلقة اتصال لشؤون البلدان الأقل نمواً والبلدان غير الساحلية ومنظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية والخليجية ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    Initiatives such as the Association of Southeast Asian Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation have begun to blossom and have an impact on the region and have fostered myriad economic and security partnerships. UN وأخذت مبادرات مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تزدهر وتؤثر في المنطقة، وقد عززت عدداً هائلاً من الشراكات الاقتصادية والأمنية.
    The secretariat of the Conference was currently engaged in establishing links with the Organization for Economic Cooperation and Development, the Eurasian Economic Community, the Shanghai Cooperation Organization and the South Asian Association for Regional Cooperation. UN وقال إن أمانة المؤتمر تعمل في الوقت الحاضر على إنشاء صلات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية ومنظمة شنغهاي للتعاون ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    60. Welcomes all efforts to increase regional economic cooperation, and recognizes the important role of the Economic Cooperation Organization and the South Asian Association for Regional Cooperation in promoting Afghanistan's development; UN 60 - ترحب بجميع الجهود الرامية إلى زيادة التعاون الاقتصادي الإقليمي، وتسلم بالدور الهام الذي تضطلع به منظمة التعاون الاقتصادي ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في تعزيز التنمية في أفغانستان؛
    In this regard, regional organizations such as ASEAN, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) should initiate or deepen dialogue and action on these issues. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمنظمات الاقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، بدء أو تعميق الحوار والعمل بشأن هذه القضايا.
    It also attached great importance to the information provided by the International Atomic Energy Agency (IAEA), the International Maritime Organization (IMO), the Council of Europe and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) on the status of the relevant conventions. UN كما أنه يعلق أهمية كبيرة على المعلومات التي قدمتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية والمجلس اﻷوروبي ورابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقلمي بشأن حالة الاتفاقيات ذات الصلة.
    Under that strategy, it would continue to build the capacities of the countries of Central America, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), the Mekong, the South Africa Development Community (SADC) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وستواصل المنظمة، في إطار هذه الاستراتيجية، دعم قدرات بلدان أمريكا الوسطى، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، وميكونغ، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    Other multilateral organizations that have taken similar steps are the African Development Bank, the Asian Development Bank, the Inter-Parliamentary Union and the South Asian Association for Regional Cooperation. UN كما اتخذت منظمات أخرى متعددة الأطراف خطوات مماثلة، ومنها المصرف الأفريقي للتنمية، والمصرف الآسيوي للتنمية ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي والاتحاد البرلماني الدولي.
    The Centre has regularly invited the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) to the annual regional disarmament meetings it organizes at Kathmandu. UN ودأب المركز على دعوة رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي إلى اجتماعات نزع السلاح الإقليمية السنوية التي ينظمها في كاتماندو.
    Such flexible approaches can be found, according to those studies, in the arrangements for the Central American Common Market, the Southern Cone Common Market, the Caribbean Community and the South Asian Association for Regional Cooperation. UN ووفقا لتلك الدراسات يمكن العثور على مثل هذه النهج المرنة، في الترتيبات الخاصة بالسوق المشتركة ﻷمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي، والمجتمع الكاريبي، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    We are working through both the Economic Cooperation Organization and the South Asian Association for Regional Cooperation to further deepen regional collaboration and expand people-to-people contacts, including through inter-parliamentary cooperation. UN ونحن نعمل، عن طريق كل من منظمة التعاون الاقتصادي ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، على زيادة تعميق التعاون الإقليمي وتوسيع نطاق التواصل بين الشعوب، بما في ذلك عن طريق التعاون البرلماني الدولي.
    65. Welcomes all efforts to increase regional economic cooperation, and recognizes the important role of the Economic Cooperation Organization and the South Asian Association for Regional Cooperation in promoting Afghanistan's development; UN 65 - ترحب بجميع الجهود الرامية إلى زيادة التعاون الاقتصادي الإقليمي، وتسلم بالدور الهام الذي تضطلع به منظمة التعاون الاقتصادي ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في تعزيز التنمية في أفغانستان؛
    A combination of United Nations Volunteers, national experts and international experts has been recruited to work with partners to enhance national and regional commitments and actions to implement the Hyogo Framework for Action, including through support to the African Union Commission and the South Asian Association for Regional Cooperation. UN وجرى توظيف مجموعة متنوعة من متطوعي الأمم المتحدة والخبراء الوطنيين والخبراء الدوليين للعمل مع الشركاء على تعزيز الالتزامات والإجراءات الوطنية والإقليمية من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو، بما في ذلك عن طريق دعم لجنة الاتحاد الأفريقي ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    Clarification was sought on the extent of efforts taken and planned in the future to ensure greater cooperation and synergies between ESCAP and regional organizations, including the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN والتُمس تقديم إيضاحات بشأن مدى الجهود المبذولة والمقرر بذلها في المستقبل لضمان تحقيق قدر أكبر من التعاون والتآزر بين اللجنة والمنظمات الإقليمية، بما فيها رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus