In particular, the Unit participated in the deliberations of the Fifth Committee and the Special Political and Decolonization Committee, where a number of its reports were discussed. | UN | وشاركت الوحدة، على وجه الخصوص، في مداولات اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، حيث نوقش عدد من تقاريرها. |
The draft resolution should be interpreted and applied in a manner consistent with the relevant resolutions of the General Assembly and the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وينبغي أن يفسر مشروع القرار ويطبق بطريقة تتفق مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I would be most grateful if you were to inform all Member States, for the benefit in particular of their delegates on the Fifth Committee and the Special Political and Decolonization Committee, of the endorsement by the Advisory Commission of the Agency's staffing proposals described above. | UN | وأرجو ممتنا إبلاغ جميع الدول الأعضاء وبوجه خاص مندوبوها في اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، بتأييد اللجنة الاستشارية لمقترحات تزويد الوكالة بالموظفين المشار إليها أعلاه. |
That recommendation was endorsed by the Special Committee (A/55/1024 and Corr.1) and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (A/55/572/Add.1) and embodied in resolution 56/225 of 24 December 2001. | UN | وأقرت هذه التوصية اللجنة الخاصة (A/55/1024 و Corr.1) ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/55/572/Add.1) وأُدرج ذلك في القرار 56/225 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
It looked forward to a report at the fifty-seventh session on how the recommendations for a closer working relationship between the Special Committee and the Special Political and Decolonization Committee were being implemented. | UN | وقال إن وفده يتطلع إلى صدور تقرير في الدورة السابعة والخمسين عن الكيفية التي يجري بها تنفيذ التوصيات الداعية إلى زيادة توثيق علاقة العمل بين اللجنة الخاصة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Many resolutions of this General Assembly and the Special Political and Decolonization Committee have established that the question of the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands are a special colonial situation that must be resolved through bilateral negotiations between my country and the United Kingdom. | UN | لقد أكدت قرارات عديدة لهذه الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار أن مسألة جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية تُعد من الحالات الاستعمارية الخاصة التي يجب أن تُحل عن طريق المفاوضات الثنائية بين بلدي والمملكة المتحدة. |
777. The Department submitted all of its official documents, such as reports of the Secretary-General and documents for the Committee on Information and the Special Political and Decolonization Committee, on or before the set deadlines. | UN | 777 - قدّمت الإدارة جميع وثائقها الرسمية، مثل تقارير الأمين العام ووثائق لجنة الإعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في المواعيد المحددة أو قبلها. |
775. The Department submitted all its official documents, such as reports of the Secretary-General and documents for the Committee on Information and the Special Political and Decolonization Committee, on or before the slotted deadlines. | UN | 775 - قدّمت الإدارة جميع وثائقها الرسمية، مثل تقارير الأمين العام ووثائق لجنة الإعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في المواعيد المحددة أو قبلها. |
These included press releases relating to the work of the Special Committee on Decolonization and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly. | UN | وشملت هذه النشرات نشرات صحفية متعلقة بعمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( التابعة للجمعية العامة. |
In close consultation with the Department of Political Affairs and the Special Political and Decolonization Committee, the Department produced a poster entitled " Decolonization by the Year 2000: Freedom to Choose " , in English, French and Spanish. | UN | وقامت اﻹدارة، بالتشاور الوثيق مع إدارة الشؤون السياسية ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، بإنتاج ملصق معنون " إنهاء الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠: حرية الاختيار " ، باللغات اﻹنكليزية والفرنسية والاسبانية. |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
8. Mr. D'Alotto (Argentina) said that the text of the resolution just adopted should be interpreted and applied in accordance with the resolutions of the General Assembly and the Special Political and Decolonization Committee relating to the question of the Malvinas Islands. | UN | 8 - السيد دالوتو (الأرجنتين): قال إن نص القرار المعتمد لتوه ينبغي تفسيره وتطبيقه وفقاً لقرارات الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار والمتصلة بمسألة جزر مالفيناس. |
A joint technical briefing of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will be held immediately following the adjournment of the First Committee organizational meeting in Conference Room 4 (GAB). | UN | تُعقد جلسة إحاطة تقنية مشتركة بين اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) فور اختتام الجلسة التنظيمية للجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى الجمعية العامة). |
The agreement allows the Department of Political Affairs and the Special Political missions it leads to avail themselves of services provided by regional service centres, including shared air capacity and administrative/logistic support. | UN | ويتيح الاتفاق لإدارة الشؤون السياسية والبعثات السياسية الخاصة التي تقودها الاستفادة من الخدمات التي توفرها مراكز الخدمة الإقليمية، بما فيها تقاسم القدرات في المجال الجوي والدعم الإداري واللوجستي. |