"and the special rapporteur on extrajudicial" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء
        
    • والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة
        
    • والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء
        
    • والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام دون محاكمة
        
    • والمقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء
        
    • والمقرر الخاص المعني بالاعدام بلا محاكمة
        
    She also undertook a joint visit, with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, to East Timor. UN كما قامت بزيارة مشتركة، مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، إلى تيمور الشرقية.
    The name of the woman, who had been the subject of an appeal by the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, was Naji Hizam Abdullah. UN فناجي حزام عبد الله هو اسم السيدة التي وجه نداءً بشأنها كل من المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    It encouraged Ethiopia to facilitate the visits of the Special Rapporteur on torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, requested in 2005 and 2008 respectively. UN وشجعت إثيوبيا على تيسير زيارتي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً اللتين كانتا قد طلبتا عامي 2005 و2008 على التوالي.
    Joint report of the Special Rapporteur on the question of torture, Mr. Nigel S. Rodley, and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. Bacre Waly N'diaye, submitted pursuant to Commission on Human Rights resolutions 1994/37 and 1994/82: visit by the Special Rapporteur to the Republic of Colombia (E/CN.4/1995/111); UN التقرير المشترك للمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد نايجل س. رودلي، والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، السيد باكر والي ندياي، المقدم عملا بقراري لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٧٣ و٤٩٩١/٢٨: زيارة المقررين الخاصين لجمهورية كولومبيا (E/CN.4/1995/111)؛
    236. An urgent appeal was made in conjunction with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary execution concerning a confrontation between university students protesting a rise in transport fares and military personnel, which had reportedly broken out in Ujung Padang, Sulawesi, on 22 April 1996. UN ٦٣٢- ووجﱠه المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي نداء مشتركا يتعلق بمواجهة بين طلبة الجامعة الذين تظاهروا للاحتجاج على ارتفاع أسعار المواصلات وبين العسكريين، وهي مواجهة زُعم أنها حدثت في أوجونغ بادانغ، سولاويزي، في ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    10. By letters dated 11 June and 20 June 2003, the Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations requested further information on how country visits by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions take place. UN 10- وطلب الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة في رسالتين مؤرختين 11 حزيران/يونيه و20 حزيران/يونيه 2003 المزيد من المعلومات عن الطريقة التي ستجري بها زيارة كل من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    " Taking note with appreciation of the joint interim report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions,A/51/538, annex. UN " وإذ تحيط علما مــع التقدير بالتقرير المرحلي المشترك بين المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام دون محاكمة أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي)٦(،
    55. The Chairman-Rapporteur of the Working Group and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions continued a dialogue with the Government regarding the Charter for Peace and National Reconciliation. UN 55- واصل رئيس - مقرر الفريق العامل، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، حوارهما مع الحكومة بشأن ميثاق السلام والمصالحة الوطنية.
    The Deputy High Commissioner noted that the panel discussion would benefit from the analysis of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, as they had continued to address those issues. UN وأشارت نائبة المفوض السامي إلى أن حلقة النقاش ستستفيد من التحليل الذي أعده المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، في معالجتها لهذه المسائل.
    In that context, the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions delivered a statement on behalf of the Coordinating Committee and were invited to share their views from the perspective of their respective mandates. UN وفي هذا السياق، أدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً ببيان نيابة عن لجنة التنسيق ودُعيا إلى تبادل وجهات نظرهما من منظور ولاية كل منهما.
    The matter of the death penalty had been examined in reports presented to the 67th session of the General Assembly in 2012 by the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وجرى تناول مسألة عقوبة الإعدام في التقريرين اللذين قدمهما إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في عام 2012 المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    The observer for Brazil stated that the experts, in diagnosing the problems of violence, might wish to make stronger connections with the Special Rapporteur on torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN 77- وقال المراقب عن البرازيل إنه قد يرغب الخبراء، عند تشخيصهم لمشاكل العنف، إقامة صلات أوثق مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    The United Nations Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions visited the country from 3 to 7 November. UN وقام مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا بزيارة البلد في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    19. In 2012, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent a joint communication concerning the alleged arrest and deportation of a journalist. UN 19- وفي عام 2012، بعث المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، رسالة مشتركة بشأن صحفي زعم اعتقاله وترحيله.
    Recalling the recommendations by the Human Rights Committee and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Committee recommends that the State party take further measures, including research and awareness-raising campaigns, to extinguish a belief in the practice of vindicating honour outside the regular legal system and to investigate such crimes and prosecute and punish all perpetrators of such acts. UN إن اللجنة وإذ تشير إلى توصيات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، توصي الدولة الطرف باتخاذ مزيد من التدابير بما في ذلك إجراء بحوث وتنظيم حملات التوعية للقضاء على المعتقدات المتمثلة في حماية الشرف خارج النظام القانوني العادي وإجراء تحقيقات في هذه الجرائم ومقاضاة ومعاقبة جميع مرتكبيها.
    On 23 January 1997, the Special Rapporteur sent to the Government an urgent appeal jointly with the Special Rapporteur on torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions with regard to the trials for genocide and crimes against humanity which are in process in Rwanda. UN ٩٤١- أرسل المقرر الخاص، في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، نداءً عاجلاً إلى الحكومة بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بالتعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي وذلك بشأن المحاكمات الجارية في رواندا فيما يتصل بجريمة اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية.
    The Government's decision to send AFDL troops to the Shabunda camps (Sud—Kivu) on the pretext of monitoring the repatriation of refugees was a source of concern; this action led this Rapporteur and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to ask the United Nations High Commissioner for Refugees to intervene. UN وكان قرار الحكومة بإرسال قوات من تحالف القوى الديمقراطية إلى معسكر شابندا )بجنوب كيفو( بدعوى مراقبة إعادة اللاجئين إلى أوطانهم باعثا للقلق، ودفع هذا اﻹجراء المقرر الحالي والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي إلى مطالبة المفوضة السامية لشؤون اللاجئين بالتدخل.
    10. Honduras: On 3 October 2002, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent a communication to the Honduran Government in connection with the following cases. UN 10- هندوراس: قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتوجيه رسالة إلى حكومة هندوراس فيما يتعلق بالحالات التالية.
    Since the Commission had considered the question, there had been many new developments including visits to the Sudan and Darfur by the United Nations High Commissioner for Human Rights, the independent expert, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وأوضح أن أحداثا عديدة وقعت منذ أن نظرت لجنة حقوق الإنسان في المسألة: فقد قام المفوض السامي لحقوق الإنسان، والخبير المستقل والمقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه والمقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، بزيارات في الموقع، في السودان، وفي دارفور بصورة خاصة.
    (h) To cooperate with other competent mechanisms, such as the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, in relation to violence against women; UN )ح( التعاون مع اﻵليات اﻷخرى المختصة، مثل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو بالاعدام التعسفي، فيما يتصل بالعنف ضد المرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus