"and the standard rules on the equalization" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ
        
    • والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ
        
    • والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ
        
    Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities stressed the importance of consultation with those persons. UN وتشدد كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة على أهمية التشاور مع هؤلاء الأشخاص.
    'Taking note of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, as well as the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons and the Declaration on the Rights of Disabled Persons, UN ' وإذ تحيط علما ببرنامج العمل العالمي للمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، فضلا عن اﻹعلان الخاص بحقوق المتخلفين عقليا واﻹعلان الخاص بحقوق المعوقين،
    Although the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities were not legally binding, they served as valuable frameworks for the preparation and implementation of national legislation. UN وعلى الرغم من أن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين غير ملزمة قانونا، إلا أنها أطر قانونية للإعداد للتشريعات الوطنية وتنفيذها.
    G. Independent monitoring Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    24. Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    24. Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24 - تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    The three main disability instruments, namely, the Convention, the World Programme of Action and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, reflected the evolution of language and thought surrounding disability issues, and the nomenclature used in the Convention represented currently accepted practices. UN والصكوك الرئيسية الثلاثة المتعلقة بالإعاقة، أي الاتفاقية، وبرنامج العمل العالمي، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، تعكس تطور النص والفكر اللذين يحيطان بمسائل الإعاقة، ومجموعة المصطلحات المستخدمة في الاتفاقية تمثل الممارسات المقبولة حاليا.
    It also provided the opportunity to consolidate disability-related activities within the United Nations and improve the synergies of the Convention, the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ويتيح اعتماد الإتفاقية الفرصة أيضا لتوطيد الأنشطة المتعلقة بالإعاقة داخل الأمم المتحدة، وتحسين التعاون بين الاتفاقية وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    7. The international instruments adopted by the United Nations, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, have been of major importance in promoting the rights of persons with disabilities and improving their situation. UN 7 - ولقد كانت للصكوك الدولية التي اعتمدتها الأمم المتحدة مثل برنامج العمل العالمي للمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، أهمية كبرى في النهوض بحقوق المعوقين وتحسين وضعهم.
    24. Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    ILO Vocational Rehabilitation recommendation No. 99 of 1955 and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (1993) already promoted access to the open labour market by persons with disabilities. UN وقد شجعت توصية منظمة العمل الدولية رقم 99، توصية التأهيل المهني (للمعوقين) لعام 1955، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (1993) سلفاً وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى سوق العمل المفتوح.
    53. Information received suggests that both Governments and organizations of disabled persons have benefited from the opportunity to mark the International Day and promote the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ٥٣ - تشير المعلومات الواردة الى أن الحكومات ومنظمات المعوقين استفادت من الفرصة المتاحة للاحتفال باليوم الدولي وترويج برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ يشير إلى الأطر التشغيلية السابقة مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()،
    Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ يشير إلى الأطر التشغيلية السابقة مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()،
    Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()،
    12. The General Assembly adopted, within a year after the Decade, two additional instruments in the field of disability: the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond (A/49/435, annex), and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (Assembly resolution 48/96, annex). UN ١٢ - اعتمدت الجمعية العامة خلال عام بعد العقد صكين إضافيين في مجال العجز وهما: الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها A/49/435)، المرفق(، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين )قرار الجمعية العامة ٤٨/٩٦، المرفق(
    Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    279. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 9 on the Rights of Children with Disabilities and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96): UN 279- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص لذوي الإعاقة (قرار الجمعية العامة 48/96):
    Complementarity with regard to monitoring of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN التكامل مع رصد برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus