These funds were created with bipartite contributions by CNCA and the state governments. | UN | وأنشئت هذه الصناديق بمساهمات ثنائية من المجلس الوطني للثقافة والفنون وحكومات الولايات. |
The Government of India and the state governments maintain data- bases in respect of these organisations. | UN | وتحتفظ حكومــة الهنـــد وحكومات الولايات بقواعد بيانات فيما يتعلق بهذه المنظمات. |
She stated that disputes between the Commonwealth and the state governments hampered the implementation of the necessary measures needed to improve education. | UN | وقالت إن المنازعات بين الكومنولث وحكومات الولايات تعوق تنفيذ التدابير اللازمة لتحسين التعليم. |
The GoS, the DRA and the state governments shall prepare drafts for the amendment of the laws to be passed by the National Council, approved by the DRA Council, and adopted by the State Legislatures | UN | تعد حكومة السودان وسلطة دارفور الإقليمية وحكومات الولايات مشروعات تعديل القوانين ويجيزها المجلس الوطني، ويوافق عليها مجلس السلطة وتجيزها المجالس التشريعية الولائية |
At the level of executive institutions, the presidency, the Government of National Unity, the Government of South Sudan and the state governments have all been established. | UN | ففي جانب الأجهزة التنفيذية، تم تكوين مؤسسة رئاسة الجمهورية وحكومة الوحدة الوطنية، وحكومة جنوب السودان، وحكومات الولايات. |
In recognition of this the federal Department of Health and Family Services (DHFS) is working collaboratively with Aboriginal community controlled health services, the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission and the state governments on coordinated strategies to improve the health status of indigenous people. | UN | وتسليماً بذلك، تقوم الوزارة الاتحادية للصحة وخدمات اﻷسرة بالعمل بصورة تعاونية مع الدوائر الصحية التي تسيطر عليها مجتمعات السكان اﻷصليين، ومفوضية السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق توريس، وحكومات الولايات بشأن استراتيجيات منسقة ترمي إلى تحسين الحالة الصحية للسكان اﻷصليين. |
I hereby direct the Ministry of Finance and the state governments to begin the execution of the emergency relief plan to restore basic services to rehabilitate the areas of the displaced and the refugees, in preparation for their return home. | UN | وأعطي توجيهاتي بموجب هذا البيان لوزارة المال وحكومات الولايات للبدء في تنفيذ خطة الإغاثة في حالات الطوارئ بغية إعادة الخدمات الأساسية من أجل إعادة تأهيل مناطق المشردين واللاجئين تمهيدا لعودتهم إلى ديارهم. |
38. In response to the suggestion that Australia's high abortion rate might be due to a lack of access to family planning, she explained that both the national and the state governments funded a range of services that gave people choices and advice. | UN | 38 - وردا على ما قيل إن معدل الإجهاض العالي في أستراليا يعود إلى عدم وجود تنظيم للأسرة، أوضحت أن كلا من الحكومات الوطنية وحكومات الولايات تمول مجموعة من الخدمات التي تسدي المشورة إلى الأشخاص. |
:: Advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, decisions taken by the Regional Authority, clarification of the relationship between the Authority and the state governments | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة السودان والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والقرارات التي اتخذتها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة وحكومات الولايات |
The Court felt that, in the best interests of the children, at the initial stage the matter required overseeing by the Court for coordination between the Union Government and the state governments, and between authorities within the State, and when the machinery is properly geared the responsibility of overseeing may be entrusted to the High Courts. | UN | ورأت المحكمة أن من اللازم، حرصاً على المصالح القصوى لﻷطفال، أن تتولى المحكمة في المرحلة اﻷولى مراقبة هذه المسألة كي يتم التنسيق بين الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات وبين السلطات داخل الولاية، ويمكن إناطة المسؤولية عن المراقبة بالمحاكم الكلية عندما تصبح اﻵلية جاهزة للعمل على النحو الصحيح. |
:: Monthly advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, public administration, gender issues, decisions taken by the Regional Authority, and clarification of the relationship between the Regional Authority and the state governments | UN | :: إسداء المشورة شهريا إلى حكومة السودان والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والإدارة العامة، والمسائل الجنسانية، والقرارات التي تتخذها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة الإقليمية وحكومات الولايات |
Advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, decisions taken by the Regional Authority, clarification of the relationship between the Authority and the state governments | UN | تقديم المشورة إلى حكومة السودان والسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والقرارات التي اتخذتها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة وحكومات الولايات |
19. Most of the heads of power enumerated in the Constitution are concurrent; that is, both the Commonwealth Government and the state governments may legislate on these subjects. | UN | 19- ومعظم رؤساء السلطات المبينة في الدستور متوافقون؛ أي أن حكومة الكمنولث وحكومات الولايات يمكن أن تشرع بشأن هذه المواضيع. |
:: Monthly advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy regarding implementation issues, public administration, gender issues, decisions taken by the Regional Authority and clarification of the relationship between the Regional Authority and the state governments | UN | :: إسداء المشورة شهريا إلى حكومة السودان والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والإدارة العامة، والمسائل الجنسانية، والقرارات التي تتخذها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة الإقليمية وحكومات الولايات |
Monthly advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, public administration, gender issues, decisions taken by the Regional Authority, and clarification of the relationship between the Regional Authority and the state governments | UN | إسداء المشورة شهريا إلى حكومة السودان والسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والإدارة العامة، والمسائل الجنسانية، والقرارات التي تتخذها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة الإقليمية وحكومات الولايات |
The implementation of RTE Act is a shared responsibility of both the central and the state governments and the total expenditure managed by the centre-state ratio of 68:32. | UN | ويُعد تنفيذ قانون حق الطفل في التعليم المجاني والإلزامي مسؤولية مشتركة يتحملها كل من الحكومة المركزية وحكومات الولايات كما أن إجمالي النفقات تتم إدارته وفق نسبة موزعة بين المركز والولايات تبلغ 68 إلى 32. |
Given the joint responsibility of the Central and the state governments, it is a dual purpose vehicle - on the one hand, for giving farmers assured and remunerative prices for their produce through Minimum Support Price (MSP), and on the other, to provide food security to the most vulnerable sections. | UN | وبالنظر إلى المسؤولية المشتركة المنوطة بالحكومة المركزية وحكومات الولايات فإنه يُعد وسيلة تحقق غرضاً مزدوجاً إذ إنه، من ناحية، يضمن للمزارعين الحصول على أسعار مجزية لقاء محاصيلهم بتطبيق سعر الدعم الأدنى، ويحقق، من ناحية أخرى، الأمن الغذائي لأكثر الشرائح استضعافاً. |
National revenues shall be allocated to the Federal Government and the state governments in proportion to their constitutional responsibilities in order to ensure the effectiveness of federal governance. | UN | 143 - يتم تخصيص الإيرادات القومية للحكومة الاتحادية وحكومات الولايات بما يتناسب مع مسؤولياتها الدستورية لضمان فاعلية الحكم الفيدرالي. |
Monthly advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy regarding implementation issues, public administration, gender issues, decisions taken by the Regional Authority and clarification of the relation between the Regional Authority and the state governments | UN | إسداء المشورة شهريا إلى حكومة السودان والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والإدارة العامة، والمسائل الجنسانية، والقرارات التي تتخذها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة الإقليمية وحكومات الولايات |
51. The Penitentiary System's Master Plan is a major strategic monitoring instrument whose main objective is to bring together the federal and the state governments to improve prison conditions in Brazil. | UN | 51- الخطة الرئيسية لنظام السجون هي وثيقة هامة للرصد الاستراتيجي تهدف بالأساس إلى تحقيق التآزر بين الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات بغية تحسين ظروف السجن في البرازيل. |