"and the statements of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبيانات
        
    • وإلى بيانات
        
    • والبيانات الصادرة
        
    • وإلى بياني
        
    • وبياناته
        
    • وبالبيانات التي أدلى بها
        
    • والبيانات التي أدلى
        
    • وإلى البيانات الصادرة
        
    • وأقوال
        
    • والبيانين الصادرين عن
        
    • وببيانات
        
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the Democratic Republic of the Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President on the situation in East Timor, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President on the situation in East Timor, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President on the situation in East Timor, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة وبيانات رئيسه،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة وبيانات رئيسه،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة وإلى بيانات رئيس المجلس،
    Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة وإلى بيانات رئيس المجلس،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President on the situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون،
    Recalling its previous resolutions 1373 (2001), 1526 (2004), 1540 (2004), 1970 (2011), 1973 (2011), 1977 (2011), 1989 (2011), 2009 (2011) and 2016 (2011), and the statements of its Presidents S/PRST/2005/7 and S/PRST/2010/6, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة 1373 (2001)، و 1526 (2004)، و 1540 (2004)، و 1970 (2011)، و 1973 (2011)، و 1977 (2011)، و 1989 (2011)، و 2009 (2011)، و 2016 (2011)، وإلى بياني رئيسيه S/PRST/2005/7 و S/PRST/2010/6،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة المتعلقة بالحالة في سيراليون،
    Taking note also of the position of the administering Power and the statements of representatives of American Samoa made in the regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN إذ تحيط علما أيضا بموقف الدولة القائمة بالإدارة وبالبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي يعربون فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيس المجلس بشأن الحالة في سيراليون،
    Recalling its previous relevant resolutions and the statements of its President, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة وإلى البيانات الصادرة عن رئيسه،
    Allegedly, they ignored some depositions of defence witnesses and the statements of the accused. UN ويُدّعى أنهم تجاهلوا بعض أقوال شهود الدفاع وأقوال المتهمين.
    Recalling all its relevant resolutions, in particular resolution 1339 (2001) of 31 January 2001, and the statements of its President of 21 March 2001 (S/PRST/2001/9) and 24 April 2001 (S/PRST/2001/12), UN إذ يشير إلى جميع قراراتــــه ذات الصلـة، لا سيما القرار 1339 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001 والبيانين الصادرين عن رئيسه في 21 آذار/مارس 2001 S/PRST/2001/9)) و24 نيسان/أبريل 2001 (S/PRST/2001/12)،
    18. The Committee took note of the report on the issues concerning the contingency fund and the statements of programme budget implications. UN ٨١ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المتعلق بالقضايا المتعلقة بصندوق الطوارئ وببيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus