The Commission and the Sub-Commission have given the Special Rapporteur methodological directives for carrying out this task. | UN | وأعطت كل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية توجيهات منهجية للمقرر الخاص للاضطلاع بهذه المهمة. |
Both the Commission and the Sub-Commission had long valued the contribution of NGOs in that respect. | UN | وأضاف أن اللجنة واللجنة الفرعية تقدران منذ مدة طويلة إسهام المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد. |
In the second section, he reviews past work of the Commission and the Sub-Commission relevant to the question of draft general guidelines. | UN | وفي الفرع الثاني، يستعرض الأعمال السابقة للجنة واللجنة الفرعية فيما يتعلق بمسألة وضع مشروع مبادئ توجيهية عامة. |
The Commission and the Sub-Commission, however, have very general mandates. | UN | بيد أن للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية ولاية عامة إلى حد بعيد. |
208. At its forty-second session, in resolution 1990/28, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report on his study to the Working Group and the Sub-Commission. | UN | ٨٠٢- وطلبت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٨٢، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا أوليا عن دراسته إلى الفريق العامل وإلى اللجنة الفرعية. |
Both the WGIP and the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities have approved the current text of the draft Declaration. | UN | وأقر كل من الفريق العامل واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات النص الحالي لمشروع الإعلان. |
Welcoming the developing cooperation between the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Sub-Commission on this and other topics of mutual interest, | UN | وإذ ترحب بتطور التعاون بين لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة الفرعية بشأن هذا الموضوع وغيره من المواضيع التي تحظى باهتمام متبادل، |
Head of government delegation to the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, United Nations, Geneva. | UN | رئيس الوفد الحكومي لدى لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعتين للأمم المتحدة، جنيف. |
The Commission and the Sub-Commission should be encouraged to support these goals. | UN | وأضاف قائلاً إنه ينبغي تشجيع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية على دعم هذه الأهداف. |
Cooperation with the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The Commission could have a session of four weeks and the Sub-Commission could have a session of two weeks, following the Commission session. | UN | يمكن أن تعقد اللجنة دورة مدتها أربعة أسابيع واللجنة الفرعية دورة مدتها اسبوعان يليان دورة لجنة حقوق الانسان. |
The Working Group should also take into account the relevant reports of the special rapporteurs of the Commission and the Sub-Commission. | UN | وينبغي للفريق العامل أيضا أن يأخذ بعين الاعتبار التقارير ذات الصلة التي يعدها المقررون الخاصون التابعون للجنة واللجنة الفرعية. |
Represented the USSR in the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
This document is submitted for the consideration of the working group and the Sub-Commission in compliance with that request. | UN | وامتثالا لهذا الطلب تعرض هذه الوثيقة على نظر الفريق العامل واللجنة الفرعية. |
This should not obscure the fact that important work is under way or has been completed in the context of the mandates created by the Commission and the Sub-Commission regarding human rights and mass exoduses or other related issues. | UN | وهذا لا ينبغي له أن يلف بالغموض العمل الهام الجاري أو الذي أنجز في سياق الولايات التي أنشأتها اللجنة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية أو غيرهما من المسائل ذات الصلة بهما. |
Welcoming the developing cooperation between the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Sub-Commission on this and other topics of mutual interest, | UN | وإذ ترحب بالتعاون المتنامي بين لجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، واللجنة الفرعية في هذا الموضوع وفي مواضيع أخرى هي موضع اهتمامها المشترك، |
There was consensus that such encounters should be continued each year, so that cooperation and communication between the Commission and the Sub-Commission could be improved. | UN | وكان هناك توافق في الآراء على ضرورة مواصلة مثل هذه اللقاءات كل سنة بغية تحسين التعاون والتواصل بين اللجنة واللجنة الفرعية. |
To this end, regular consultations will be held between the Committee, the Special Rapporteur and the Sub-Commission and its various working groups, as well as with regional and national bodies. | UN | ومن المزمع في هذا الشأن إجراء مشاورات منتظمة بين اللجنة والمقرر الخاص واللجنة الفرعية ومختلف اﻷفرقة العاملة التابعة لها وكذلك مع هيئات إقليمية ووطنية. |
Those problems had been dealt with in reports of the various treaty bodies and special rapporteurs, in discussions held in the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination Measures and Protection of Minorities, and by the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | وقد أعطيت أهمية كبيرة لتقارير مختلف الهيئات والمقررين الخاصين، والمناقشات التي عقدتها لجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
134. At its forty-second session, in resolution 1990/28, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report on his study to the Working Group and the Sub-Commission. | UN | ٤٣١- وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص، في قرارها ٠٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته في دورتها الثانية واﻷربعين، أن يقدم تقريرا أوليا عن دراسته إلى الفريق العامل وإلى اللجنة الفرعية. |
Our organization collaborates with other NGOs in the preparation of oral and written statements for presentation at the annual sessions of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | وتتعاون منظمتنا مع غيرها من المنظمات غير الحكومية في تحضير البيانات الشفوية والمدونة من أجل الإدلاء بها أو عرضها في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان وللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Our organization hosts and gives orientation sessions at the United Nations in Geneva to its members, organizes meetings and sessions in Geneva with United Nations staff and with member delegations at the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | وتستضيف منظمتنا، بل تعقد، دورات توجيهية لأعضائها في الأمم المتحدة في جنيف، كما تنظم اجتماعات ودورات في جنيف مع موظفي الأمم المتحدة ومع أعضاء الوفود في لجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
In its decision 1992/110 of 27 August 1992, the Sub-Commission requested the Secretary-General to transmit the two questionnaires to Governments and indigenous organizations and requested the Special Rapporteur to present a second progress report to the Working Group at its twelfth session and the Sub-Commission at its forty-fourth session. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها ٢٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، من اﻷمين العام أن يحيل الاستبيانين الى الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين وطلبت الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا ثانيا الى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة والى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين. |
In its resolution 2003/52 the Commission further requested that the High Commissioner prepare a thematic compilation of relevant reports and resolutions of the Commission and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | كما طلبت اللجنة في قرارها 2003/52 أن يعد المفوض السامي تجميعاً مواضيعياً للتقارير والقرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |