"and the support account for peacekeeping operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحساب دعم عمليات حفظ السلام
        
    • وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام
        
    • ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام
        
    The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وقد اُعتمدت هذه الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Summary of financial implications for the budgets of peacekeeping operations and the support account for peacekeeping operations as a result of the decisions and recommendations of the Commission UN موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    The audit had also covered 22 completed missions, the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations. UN وشملت المراجعة أيضا 22 بعثة منتهية، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Note: The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN ملاحظة: تُعتمد الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Resource requirements for subsequent periods will be included in the proposed programme budgets and the budgets of peacekeeping operations and the support account for peacekeeping operations. UN وسوف تدرج الاحتياجات من الموارد عن فترات لاحقة في الميزانيات البرنامجية المقترحة وميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The audit at Headquarters included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations and 22 completed missions. UN وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية.
    The audit of Headquarters included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, 1 liquidated mission and 22 completed missions. UN وشملت مراجعة الحسابات في المقر الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة مصفاة و22 بعثة منجزة.
    The coverage also included the audit of the accounts of 1 liquidated mission, 22 completed missions, the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations. UN وشملت المراجعة أيضا حسابات بعثة مصفاة و 22 بعثة منجزة، والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The budget is, however, approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN إلا أن تلك الميزانية تعتمد على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The budget is, however, approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN إلا أنها اعتمدت تلك الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وتعتمد الميزانية بشكل مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    382. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission and the support account for peacekeeping operations are: UN 382 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل البعثة وحساب دعم عمليات حفظ السلام:
    By contrast, non-mandate factors resulted in an overall increase of 3.2 per cent in remaining missions and the support account for peacekeeping operations. UN وعلى النقيض من ذلك، أسفرت العوامل غير المستندة إلى ولاية عن زيادة كلية قدرها 3.2 في المائة في البعثات المتبقية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    2. The present note reflects the proposed budget levels for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN 2 - وتورد هذه المذكرة مستويات الميزانية المقترحة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The coverage also included the audit of the accounts of 20 completed missions, 4 field missions that were not visited, as well as the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations. UN وقد شملت مراجعة الحسابات 20 بعثة منتهية، وأربع بعثات ميدانية لم تشملها الزيارات، فضلا عن الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Proposed budgets for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    The audit of Headquarters also included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, the accounts of two field missions which were not visited, one liquidated mission and 21 completed missions. UN وشملت المراجعة التي أجريت للمقر أيضا الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وحسابات بعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، وبعثـة جـرت تصفيتها، و 21 بعثة منتهية.
    The coverage also included the audit of the accounts of one liquidated mission, 21 completed missions and two field missions that were not visited, as well as the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations. UN وشملت المراجعة أيضا حسابات إحدى البعثات المصفاة، و 21 بعثة منتهية، وبعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، فضلا عن الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    A number of points should therefore be taken into consideration in discussions on the current item as well as on cross-cutting issues and the support account for peacekeeping operations. UN لذا يجب أخذ عدد من النقاط في الحسبان عند مناقشة البند الحالي وكذلك عند مناقشة القضايا الشاملة لعدة قطاعات وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The present note reflects the approved resources for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN تبيِّن هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    8. The phase-out plan will concern type II gratis personnel, taking into account the requirements of the Criminal Tribunals and the support account for peacekeeping operations. UN ٨ - وستشمل خطة اﻹنهاء التدريجي لاستخدام الموظفين المقدمين بلا مقابل موظفي الفئـة الثانية، مع مراعاة احتياجات المحاكم الجنائية، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Another issue of concern was the fact that the Department of Peacekeeping Operations had a growing number of officers on loan and a shrinking number of posts financed from the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وثمة قضية أخرى موضع انشغال وهي أنه يوجد لدى إدارة عمليات حفظ السلام عدد متزايد من الموظفين المعارين وعدد متناقص من الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus