The standards, stated in terms of operational capabilities, are designed to be generic in nature leaving the details and the means of delivery of the capabilities to be discussed between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | والمعايير، المحدَّدة من منظور القدرات التشغيلية، مصمَّمة بحيث تكون عامة بطبيعتها على أن تناقَش تفاصيل القدرات، ووسائل تقديمها، بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة. |
The standards, stated in terms of operational capabilities, are designed to be generic in nature leaving the details and the means of delivery of the capabilities to be discussed between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | والمعايير، المحدَّدة من منظور القدرات التشغيلية، مصمَّمة بحيث تكون عامة بطبيعتها على أن تناقَش تفاصيل القدرات، ووسائل تقديمها، بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة. |
Discussions between the United Nations and the troop/police contributors deploying the contingent will result in an agreement on the self-sustainment capabilities to be provided. | UN | وتفضي المناقشات بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تقوم بنشر هذه الوحدات إلى اتفاق بشأن قدرات الاكتفاء الذاتي التي يتعيَّن تقديمها(). |
The standards, stated in terms of operational capabilities, are designed to be generic in nature leaving the details and the means of delivery of the capabilities to be discussed between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | والمعايير المحدَّدة من منظور القدرات التشغيلية مصمَّمة بحيث تكون عامة بطبيعتها على أن تناقَش تفاصيل القدرات ووسائل تقديمها بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة. |
For Maya and the troop, home is Castle Rock, a magnificent granite outcrop at the center of the kingdom. | Open Subtitles | لـ(مايا) والقطيع (المنزل هو (كاسل روك نتوء صخري رائع من الجرانيت في منتصف المملكة |
The standards, stated in terms of operational capabilities, are designed to be generic in nature leaving the details and the means of delivery of the capabilities to be discussed between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | والمعايير، المحدَّدة من منظور القدرات التشغيلية، مصمَّمة بحيث تكون عامة بطبيعتها على أن تناقَش تفاصيل القدرات، ووسائل تقديمها، بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة(). |
Discussions between the United Nations and the troop/police contributors deploying the contingent will result in an agreement on the self-sustainment capabilities to be provided. | UN | والمناقشات بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تنشر الوحدات سوف تُفضي إلى اتفاق بشأن قدرات الاكتفاء الذاتي التي يتعيَّن تقديمها(). |
The standards, stated in terms of operational capabilities, are designed to be generic in nature leaving the details and the means of delivery of the capabilities to be discussed between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | والمعايير، المحدَّدة من منظور القدرات التشغيلية، مصمَّمة بحيث تكون عامة بطبيعتها على أن تناقَش تفاصيل القدرات، ووسائل تقديمها، بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة(). |
Discussions between the United Nations and the troop/police contributors deploying the contingent will result in an agreement on the self-sustainment capabilities to be provided. | UN | والمناقشات بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تنشر الوحدات سوف تُفضي إلى اتفاق بشأن قدرات الاكتفاء الذاتي التي يتعيَّن تقديمها(). |
34. In consultation with the Contingent Commanders, assist the Director/Chief of Mission Support to establish appropriate mechanisms and procedures to ensure the efficient and effective administration and management of MOU between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | 34 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قادة الوحدات، إلى مدير/رئيس دعم البعثات لوضع آليات وإجراءات ملائمة لضمان تنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم الموقعة بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
49. In consultation with the Force Commander/Police Commissioner, assist the Director/Chief of Mission Support to establish appropriate mechanisms and procedures to ensure the efficient and effective administration and management of the MOU between the United Nations and the troop/police-contributing country. | UN | 49 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، إلى مدير/رئيس دعم البعثة لوضع آليات وإجراءات ملائمة لضمان تنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
The standards, stated in terms of operational capabilities, are designed to be generic in nature leaving the details and the means of delivery of the capabilities to be discussed between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | وهذه المعايير المحدَّدة من منظور القدرات التشغيلية مصمَّمة بحيث تكون عامة بطبيعتها أما تفاصيل القدرات ووسائل تقديمها فتناقش بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة(). |
34. In consultation with the Contingent Commanders, assist the Director/Chief of Mission Support to establish appropriate mechanisms and procedures to ensure the efficient and effective administration and management of MOU between the United Nations and the troop/police contributors. | UN | 34 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قادة الوحدات، إلى مدير/رئيس دعم البعثات لوضع آليات وإجراءات ملائمة لضمان تنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم الموقعة بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
49. In consultation with the Force Commander/Police Commissioner, assist the Director/Chief of Mission Support to establish appropriate mechanisms and procedures to ensure the efficient and effective administration and management of the MOU between the United Nations and the troop/police-contributing country. | UN | 49 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، إلى مدير/رئيس دعم البعثة لوضع آليات وإجراءات ملائمة لضمان تنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
All speakers acknowledged the utility of deepened discussions on all aspects of the United Nations peacekeeping system, including the political-strategic, administrative, financial and operational levels, as well as the need to strengthen cooperation among all stakeholders, in particular between the Security Council, the Secretariat and the troop/police/finance-contributing countries. | UN | وأقر جميع المتكلمين بفائدة تعميق المناقشات بشأن جميع جوانب نظام الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك المستويات السياسية - الاستراتيجية والإدارية والمالية والتشغيلية، فضلا عن الحاجة إلى تعزيز التعاون فيما بين أصحاب المصلحة كافة، ولا سيما فيما بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بالقوات/أفراد الشرطة/الموارد المالية. |
The enemy still hasn't seen Kumar, and the troop is nearly set. | Open Subtitles | (العدو مازال لم يرى (كومار والقطيع جاهز تقريباً |