"and the united nations institute for training" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومعهد الأمم المتحدة للتدريب
        
    • مع معهد اﻷمم المتحدة للتدريب
        
    • بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة للتدريب
        
    Gender balance was achieved in two organizations: UNFPA and the United Nations Institute for Training and Research. UN وتحقق التوازن بين الجنسين في منظمتين: صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    It was organized, for the sixth consecutive year, by the Division and the United Nations Institute for Training and Research. UN وقد قامت الشعبة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيم جلسة الإحاطة هذه للسنة السادسة على التوالي.
    Separate financial statements are also issued for the International Trade Centre, the United Nations University and the United Nations Institute for Training and Research. UN وترد أيضا بيانات مالية منفصلة عن مركز التجارة الدولية، وجامعة الأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    The representative also participated in seminars and conferences organized by the International Organization for Migration (IOM) and the United Nations Institute for Training and Research. UN وشاركت ممثلة الرابطة أيضا في حلقات دراسية ومؤتمرات نظمتها المنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    To that end, adequate resources should be allocated to implement mandates related to the Ad Hoc Advisory Group on Haiti, the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters and the United Nations Institute for Training and Research. UN وينبغي، تحقيقا لهذه الغاية، تخصيص موارد كافية لتنفيذ الولايات المتصلة بالفريق الاستشاري المخصص لهايتي ولجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    The Group welcomed recent cooperation between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the United Nations Institute for Training and Research. UN وترحب المجموعة بما تم من تعاون في الآونة الأخيرة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    We hope to strengthen that programme further with the support of the relevant United Nations bodies, such as the United Nations University and the United Nations Institute for Training and Research, with which we are working closely. UN ونأمل زيادة تقوية هذا البرنامج بدعم من الهيئات المعنية في الأمم المتحدة، مثل جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، اللذين نعمل معهما عن كثب.
    The United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) are conducting a Programme for the Training of Trainers on Negotiation and Consensus Building for the Group of 77. UN ينظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث برنامجا لتدريب المدربين على التفاوض وسبل التوصل إلى توافق الآراء لمجموعة الـ 77.
    Furthermore, global strategic alliances should be pursued with such institutions as WIDER, the United Nations University, and the United Nations Institute for Training and Research. UN وفضلاً عن ذلك فإنه ينبغي أن تسعى هذه المؤسسات إلى إقامة تحالفات استراتيجية عالمية مع مؤسسات مثل المعهد العالي لبحوث الاقتصاد الإنمائي وجامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    The EU welcomes the Council's reaffirmation of reforms in the United Nations System Staff College and the United Nations Institute for Training and Research, as well as its support for results-based management in those institutions. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بإعادة تأكيد المجلس على الإصلاحات الجارية في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، كما يؤكد دعمه للإدارة القائمة على النتائج في هاتين المؤسستين.
    Equally, experts recommend UNCTAD to explore synergies with ongoing related programmes at the International Fund for Agricultural Development, IRR and the United Nations Institute for Training and Research; UN وبالمثل، أوصى الخبراء بأن يستكشف الأونكتاد أوجه التآزر مع البرامج الجارية ذات الصلة في أطار الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛
    The Conference would consider new partnerships at the meeting, including with the Pesticide Action Network and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). UN وأن المؤتمر سينظر في شراكات جديدة أثناء الاجتماع بما في ذلك مع شبكة عمل مبيدات الآفات، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث.
    Negotiations are in progress on this subject with the United Nations Conference on Trade and Development, the Economic Commission for Europe, the United Nations Institute for Disarmament Research and the United Nations Institute for Training and Research. UN والمفاوضات جارية بشأن هذا الموضوع مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    To calculate action plan costs, which include the development of the plans, the Secretariat has set up an informal working group that includes the secretariat of the Global Environment Facility and its implementing agencies and the United Nations Institute for Training and Research. UN 7 - ولحساب تكلفة خطط العمل التي تشمل وضع الخطط، أنشأت الأمانة فريق عمل غير نظامي يضم أمانة مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    The International Fund for Agricultural Development, the International Atomic Energy Agency and the United Nations Institute for Training and Research are among the United Nations entities adopting more streamlined guidelines for engaging with the private sector. UN ويعد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من ضمن كيانات الأمم المتحدة التي اعتمدت مبادئ توجيهية مبسطة للغاية من أجل التعامل مع القطاع الخاص.
    The DPKO and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) should work together in the development and conduct of training for peacekeepers UN 90 - تحث اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث على العمل معا في إعداد وتنفيذ تدريب أفراد حفظ السلام
    346. For the fifth consecutive year, the Division and the United Nations Institute for Training and Research organized a briefing on " Developments in Ocean Affairs and the Law of the Sea " on 2 and 3 October 2006. UN 346 - للسنة الخامسة على التوالي، نظمت الشعبة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث جلسة إحاطة عن " التطورات في شؤون المحيطات وقانون البحار " في 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The Treaty Section of the Office of Legal Affairs and the United Nations Institute for Training and Research now provide training sessions on treaty law and practice twice a year at Headquarters for government officials, staff members of entities of the United Nations system and representatives of non-governmental organizations. UN ويعكف الآن قسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث على تنظيم دورات تدريبية بشأن قانون المعاهدات وممارستها، مرتين كل سنة في المقر، للمسؤولين الحكوميين وموظفي هيئات منظومة الأمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    UNEP and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) were working with the country on an action plan aimed at putting in place sustainable development projects that would enable the country to decommission the mine without suffering undue economic disruption. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مع البلد في تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إقامة مشروعات للتنمية المستدامة تمكن البلد من وقف تراخيص هذا المنجم دون التعرض لاضطراب اقتصادي لا مبرر له.
    The United Nations University (UNU) and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) are jointly organizing the third and final session of their 1999 series " Sustainable Development in Practice " Session III, entitled " Climate Change Governance: Fifth Session of the Conference of Parties and the Kyoto Protocol Negotiations. " UN تنظم جامعــة اﻷمم المتحـدة بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث الدورة الثالثة والختامية في مجموعة دوراتهما لعام ١٩٩٩ بشأن " التنمية المستدامة في التطبيق العملي " ، والدورة الثالثة عنوانها " توجيه تغير المنــاخ: الــدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف ومفاوضات بروتوكول كيوتو " .
    UNCTAD and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) jointly organized a seminar entitled " Alternative Technologies for Development: Free Open-Source Software (FOSS) " (New York, August 2006). UN 66- نظَّم الأونكتاد، بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، حلقة دراسية حول " التكنولوجيات البديلة لأغراض التنمية: البرامجيات الحرة والمفتوحة المصدر " (نيويورك، آب/أغسطس 2006).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus