At its thirty-second session, CPC recommended that the link between the System-wide Plan and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s be clarified. | UN | وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثانية والثلاثين، بتوضيح الصلة بين خطة العمل على نطاق المنظومة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
I would like to cite, as examples, the Plan of Action for children, the Programme of Action for the least developed countries in the 1990s, and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF). | UN | وأود أن أذكر على سبيل المثال، خطة العمل من أجل الطفل، وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
Both the Special Initiative and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s recognize that the major obstacle to sustained economic growth and development is the problem of external debt. | UN | والمبادرة الخاصة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، يسلمان كلاهما، بأن العقبة الرئيسية أمام النمو الاقتصادي المستدام والتنمية الاقتصادية المستدامة هي مشكلة الدين الخارجي. |
Other initiatives, such as the one on poverty eradication in Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, were positive, but would bring only temporary assistance to the countries concerned. | UN | وهناك مبادرات أخرى تتسم باﻹيجابية مثل المبادرة المتعلقة بالقضاء على الفقر في افريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في إفريقيا في التسعينات، ولكنها ستجلب مساعدة مؤقتة فقط للبلدان المعنية. |
It noted that the priorities of the Special Initiative were congruent with Africa's own priorities as enunciated in the Cairo Agenda for Action and the United Nations New Agenda. | UN | ولاحظت أن أولويات المبادرة الخاصة منسجمة مع أولويات أفريقيا كما وردت في خطة عمل القاهرة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
16A.36 The Office also facilitates and coordinates mobilization of sustained political support for special and major international initiatives adopted to comprehensively address Africa’s economic recovery, such as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ١٦ ألف - ٣٦ ويتولى المكتب أيضا تيسير وتنسيق حشد الدعم السياسي المتواصل للمبادرات الدولية الخاصة والرئيسية المعتمدة لمعالجة شاملة للانتعاش الاقتصادي ﻷفريقيا، من قبيل المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
16A.36 The Office also facilitates and coordinates mobilization of sustained political support for special and major international initiatives adopted to comprehensively address Africa’s economic recovery, such as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ٦١ ألف - ٦٣ ويتولى المكتب أيضا تيسير وتنسيق حشد الدعم السياسي المتواصل للمبادرات الدولية الخاصة والرئيسية المعتمدة لمعالجة شاملة للانتعاش الاقتصادي ﻷفريقيا، من قبيل المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Some delegations expressed the view that linkages between the Special Initiative and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s needed to be more clearly brought out and that resources should be identified for the implementation of the Special Initiative and the New Agenda. | UN | وأبدى بعض الوفود رأيا مفاده أنه ينبغي إبراز الروابط القائمة بين المبادرة الخاصة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وأنه ينبغي تحديد الموارد اللازمة لتنفيذ المبادرة الخاصة والبرنامج الجديد. |
He had proposed measures to strengthen the programmes dealing with sustainable development, micro-economics and social policy analysis, population, international drug control, crime prevention, Habitat II and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | وقال إنه اقترح تدابير من أجل النهوض بالبرامج المتصلة بمجالات التنمية المستدامة، والتحليل الاقتصادي الجزئي وتحليل السياسات الاجتماعية، والسكان، والرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة، ومؤتمر الموئل الثاني، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد من أجل تنمية أفريقيا في التسعينات. |
16A.17 The Office also facilitates and coordinates the mobilization of sustained political support for special and major international initiatives adopted to address comprehensively Africa’s economic recovery such as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ٦١ ألف - ٧١ ويتولى المكتب أيضا تيسير وتنسيق حشد الدعم السياسي المتواصل للمبادرات الدولية الخاصة والرئيسية المعتمدة لمعالجة شاملة للانتعاش الاقتصادي ﻷفريقيا من قبل المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
16A.17 The Office also facilitates and coordinates the mobilization of sustained political support for special and major international initiatives adopted to address comprehensively Africa’s economic recovery such as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ١٦ ألف - ١٧ ويتولى المكتب أيضا تيسير وتنسيق حشد الدعم السياسي المتواصل للمبادرات الدولية الخاصة والرئيسية المعتمدة لمعالجة شاملة للانتعاش الاقتصادي ﻷفريقيا من قبل المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
574. The view was also expressed that, at the outset, the Secretary-General’s report should have shown the linkage between the Special Initiative and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, given the fact that the Special Initiative was an implementing arm of the New Agenda. | UN | ٤٧٥ - وأعرب عن رأي مؤداه أن تقرير اﻷمين العام كان ينبغي أن يبين من البداية الصلة بين المبادرة الخاصة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وذلك في ضوء أن المبادرة الخاصة تعد بمثابة الهيئة المنفذة للبرنامج الجديد. |
574. The view was also expressed that, at the outset, the Secretary-General’s report should have shown the linkage between the Special Initiative and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, given the fact that the Special Initiative was an implementing arm of the New Agenda. | UN | ٤٧٥ - وأعرب عن رأي مؤداه أن تقرير اﻷمين العام كان ينبغي أن يبين من البداية الصلة بين المبادرة الخاصة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وذلك في ضوء أن المبادرة الخاصة تعد بمثابة الهيئة المنفذة للبرنامج الجديد. |
“8. The Council recognizes the existence of broad agreement on the priorities for African development as defined in the Cairo Agenda for Action4 and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | " ٨ - ويسلم المجلس بوجود اتفاق واسع حول أولويات التنمية اﻷفريقية، كما حددها برنامج عمل القاهرة)٤( وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات. |
He welcomed the fact that the first annual regional coordination meeting of the United Nations system in Africa, held in Nairobi in March 1999, had adopted the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s as the framework for coordinating the Organization’s approach to the development of Africa. | UN | ورحب بقيام الاجتماع اﻹقليمي السنوي التنسيقي اﻷول لمنظومة اﻷمم المتحدة في أفريقيا، المعقود في نيروبي في آذار/ مارس ٩٩٩١. باعتماد المبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد في أفريقيا في التسعينات باعتباره إطارا لتنسيق نهج المنظمة للتنمية في أفريقيا. |
Recalling General Assembly resolution 46/151 of 18 December 1991, the annex to which contains the assessment of the implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development, 1986-1990 and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, | UN | وإذ يشير الى قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الذي يتضمن مرفقه تقييم تنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، ١٩٨٦-١٩٩٠، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، |
Recalling General Assembly resolution 46/151 of 18 December 1991, the annex to which contains the assessment of the implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development, 1986-1990 and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الذي يتضمن مرفقه تقييم تنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، ١٩٨٦-١٩٩٠، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، |
The new subprogramme on Development issues and policies will continue to address the need for the continuous promotion of the process of economic and social development and growth in Africa, the encouragement of a regional approach to development and social analysis and planning in the context of the Lagos Plan of Action and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | وسيستمر البرنامج الفرعي الجديد المعني بقضايا التنمية وسياساتها في التصدي للحاجة الى استمرار النهوض بعملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية والنمو في افريقيا، وتشجيع النهج اﻹقليمي إزاء التنمية والتحليل والتخطيط الاجتماعي في سياق خطة عمل لاغوس وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
Recalling the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, Resolution S-18/3, annex. the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, Resolution 45/199, annex. and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, Resolution 46/151, annex, sect. II. | UN | إذ تشير الى اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية)٤(، والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع)٥(، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا وأقل البلدان نموا في التسعينات)٦(، |
2. At its thirty-second session, the Committee for Programme and Coordination (CPC) recommended that the link between the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development 2/ and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s 3/ should be clarified. | UN | ٢ - وقد أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثانية والثلاثين، بتوضيح الصلة بين خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا)٢(، من جهة، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات)٣(، من جهة ثانية. |