"and the united nations system organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    Therefore, the Inspectors would like to recall some of them in this report, to draw the attention of the Members States and the United Nations system organizations to the persistent and continuing problems relating to the staff health insurance schemes. UN وبالتالي، يود المفتشان الإشارة إلى بعض منها في هذا التقرير، بهدف استرعاء انتباه الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاكل الملحة والمستمرة المتعلقة بخطط التأمين الصحي للموظفين.
    Therefore, the Inspectors would like to recall some of them in this report, to draw the attention of the Members States and the United Nations system organizations to the persistent and continuing problems relating to the staff health insurance schemes. UN وبالتالي، يود المفتشان الإشارة إلى بعض منها في هذا التقرير، بهدف استرعاء انتباه الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاكل الملحة والمستمرة المتعلقة بخطط التأمين الصحي للموظفين.
    He called upon all member countries and the United Nations system organizations to renew their commitment to South-South cooperation on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Buenos Aires Conference. UN وطالب كافة البلدان الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتجديد التزامها إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد مؤتمر بوينس أيرس.
    He called upon all member countries and the United Nations system organizations to renew their commitment to South-South cooperation on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Buenos Aires Conference. UN وطالب كافة البلدان الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتجديد التزامها إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد مؤتمر بوينس أيرس.
    Ultimately, achieving coherence and integration is a shared responsibility of Member States and the United Nations system organizations, both individually and collectively. UN وفي نهاية المطاف، يُعتبر تحقيق الاتساق والتكامل مسؤولية مشتركة للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة فرادى ومجتمعة.
    Ultimately, achieving coherence and integration is a shared responsibility of Member States and the United Nations system organizations, both individually and collectively. UN وفي نهاية المطاف، يُعتبر تحقيق الاتساق والتكامل مسؤولية مشتركة للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة فرادى ومجتمعة.
    22. This indicative work programme will be further specified and operationalized on the basis of the recommendations of the Council and the consultations that the Secretariat is holding with Member States and the United Nations system organizations. IV. Results-based management and effectiveness assessment UN 22 - وستتم زيادة تحديد برنامج العمل الإرشادي هذا ووضعه في صيغة قابلة للتنفيذ على أساس توصيات المجلس والمشاورات التي تجريها الأمانة العامة مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Strategies and financing modalities are needed to promote TC, including through partnerships among providers of horizontal development cooperation, traditional donors and the United Nations system organizations in areas of common interest. UN وثمة حاجة لاستراتيجيات وطرائق تمويل لتعزيز التعاون الثلاثي، بما في ذلك من خلال شراكات بين مقدمي التعاون الإنمائي الأفقي والجهات المانحة التقليدية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المجالات ذات الاهتمام المشترك.
    Strategies and financing modalities are needed to promote TC, including through partnerships among providers of horizontal development cooperation, traditional donors and the United Nations system organizations in areas of common interest. UN وثمة حاجة لاستراتيجيات وطرائق تمويل لتعزيز التعاون الثلاثي، بما في ذلك من خلال شراكات بين مقدمي التعاون الإنمائي الأفقي والجهات المانحة التقليدية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المجالات ذات الاهتمام المشترك.
    :: Coordination activities, while beneficial, represent transaction costs that are borne by both programme countries and the United Nations system organizations (see para. 93) UN :: برغم فائدة أنشطة التنسيق، إلا أنها تنطوي على تكاليف معاملات يتحملها كل من البلدان المستفيدة من البرامج ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة (انظر الفقرة 93)
    :: Coordination activities, though beneficial, represent transaction costs that are borne by both recipient countries and the United Nations system organizations; need for their continuous evaluation and for an analysis and assessment of costs as compared with the total programme expenditures of operational activities for development in order to ensure maximum efficiency and feasibility (para. 51) UN :: أنشطة التنسيق، رغم فائدتها، تشكل تكاليف معاملات تتحملها البلدان المستفيدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على السواء وتؤكد ضرورة تقييمها باستمرار وإجراء تحليل وتقدير للتكاليف بالمقارنة بمجموع النفقات البرنامجية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لأجل كفالة أقصى فعالية وجدوى (الفقرة 51)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus